Ezra كلمات أغنية ترجمة عربية

أكدا ودي مونيك - عزرا

by Acda en De Munnik

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Acda en De Munnik Ezra

Ezra zit te dromen midden op de dag
عزرا يحلم في منتصف النهار
Van alle dingen die hij van de wereld nog niet mag
من بين كل الأشياء التي لا يُسمح له بفعلها في العالم حتى الآن
En in de vijvers van zijn ogen ligt een toekomst voor hem klaar
وفي برك عينيه ينتظره مستقبل
Maar hij kan er nog niet bij dus droomt hij maar
لكنه لا يستطيع الوصول إليه بعد، لذلك فهو يحلم فقط
Ezra zit te zingen zomaar uit zijn hoofd
عزرا يغني عن ظهر قلب فقط
Van alle dingen waarin wij ooit ook hebben geloofd
من بين كل الأشياء التي آمنا بها أيضًا
Van reuzen en kabouters en allemaal echt waar
من العمالقة والتماثيل وكلها حقيقية
Maar hoe moet hij dat nou zeggen? Dus zingt ie, zingt ie het maar
ولكن كيف يجب أن يقول ذلك؟ لذلك يغني، يغني ذلك
De onschuld vormgegeven in dat schitterende lijf
البراءة المتجسدة في ذلك الجسد الجميل
Blijf maar dromen, blijf maar zingen
فقط استمر بالحلم، استمر بالغناء
Morgen word je vijf
ستكون في الخامسة من عمرك غدًا
Dat er doden zijn die rusten op het kerkhof overdag
أن هناك أمواتاً يستريحون في المقبرة أثناء النهار
En dat je pas met zwemdiploma zonder bandjes mag
وأنه لا يُسمح لك بالسباحة بدون الأساور إلا إذا كنت حاصلاً على دبلوم السباحة
En dat je stil moet zijn terwijl ik dit toch voor jou schrijf
وأن عليك أن تصمت بينما أكتب هذا لك
Blijf je maar verwonderen
فقط استمر في الدهشة
Morgen ben je vijf
غدا سوف يكون عمرك خمسة
Morgen ben je vijf
غدا سوف يكون عمرك خمسة
Ezra zit te lachen zo dwars door me heen
عزرا يضحك من خلالي
En ik heb weer eens geen idee waar ik nou heen verdwijn
ومرة أخرى ليس لدي أي فكرة عن المكان الذي سأختفي فيه
Ergens verloren in zijn ogen, ergens verdronken in zijn zijn
ضائع في مكان ما في عينيه، غارق في مكان ما في كيانه
Hij is de koning van de weemoed, met mijn hart als kroondomein
إنه ملك الكآبة، وقلبي هو تاجه
Ezra wil niet slapen, Ezra is niet moe
عزرا لا يريد النوم، عزرا ليس متعبا
Hij wil eerst nog wat drinken, nog even naar beneden toe
يريد أن يشرب شيئًا أولاً، ثم ينزل إلى الطابق السفلي
Papa moet nog even zingen, en of ik nog heel even blijf
لا يزال يتعين على أبي أن يغني، وما إذا كنت سأبقى لفترة أطول قليلاً
Het is ook niet normaal zo spannend
كما أنها ليست مثيرة جدًا في العادة
Morgen ben je vijf
غدا سوف يكون عمرك خمسة
Morgen ben je vijf
غدا سوف يكون عمرك خمسة

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.