New England Highway Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Adam Brand – Autostrada Nowej Anglii
by Adam Brand
Adam Brand - New England Highway tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Intro riff
Wstępny riff
Basically an E chord which is slid up to the
Zasadniczo akord E, który jest przesuwany w górę do
3rd, 6th and 8th frets
3., 6. i 8. próg
slide slide slide
slajd, slajd, slajd
E > > >
E > > >
Ive travelled across the country, on every beaten track,
Przemierzyłem cały kraj, każdym utartym szlakiem,
from the sugarcane to the Nullarbor plain
od trzciny cukrowej po równinę Nullarbor
and Ive been to Bourke and back,
i byłem w Bourke i z powrotem,
but there's nothing I like better
ale nic nie podoba mi się bardziej
just before Australia day
tuż przed Dniem Australii
than heading down the New England highway
niż jechać autostradą Nowej Anglii
E slide E to 3rd fret
E przesuń E na trzeci próg
Got my boots on, got my hat on
Założyłem buty, założyłem kapelusz
got my old guitar and a new song
Mam starą gitarę i nową piosenkę
for a week I'll be where I belong
przez tydzień będę tam, gdzie moje miejsce
E slide E to 3rd fret
E przesuń E na trzeci próg
with big stars, golden guitars
z wielkimi gwiazdami i złotymi gitarami
dream will be ours some day
marzenie pewnego dnia będzie nasze
cruising the New England Highway
podróż autostradą Nowej Anglii
They'll be busking down on Peel street
Będą jeździć na ulicy Peel
looking for a lucky break, there's the chhok man
szukając szczęścia, jest człowiek chhok
and the one man band, Slim Dusty's in the cavalcade
i jednoosobowy zespół Slim Dusty's w kawalkadzie
but there's nothing I like better
ale nic nie podoba mi się bardziej
just before Australia day
tuż przed Dniem Australii
than heading down the New England highway
niż jechać autostradą Nowej Anglii
Chorus,
Chór,
crusing down the New England Highway x2
jadąc autostradą Nowej Anglii x2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
