Don't Lose Touch Letra Traducción al Español

¡Contra mí! - No pierdas el contacto

by Against Me!

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Against Me! Don't Lose Touch

Intro:
Introducción:
D1 is this whole move here:
D1 es todo este movimiento aquí:
Whenever you play the D chord for a while, play it the same way as the intro
Siempre que toques el acorde D por un rato, tócalo de la misma manera que la introducción.
D (Intro Conitnued)
D (Introducción continúa)
You're coming off quite contrived and pretentious,
Estás pareciendo bastante artificial y pretencioso.
you're not saying anything we haven't heard before.
No estás diciendo nada que no hayamos escuchado antes.
You're caught up in an argument;
Estás atrapado en una discusión;
And you're so lost in modern art.
Y estás tan perdido en el arte moderno.
You will lose it all.
Lo perderás todo.
And you will find again.
Y lo encontrarás de nuevo.
Don't lose touch.
No pierdas el contacto.
Don't lose touch.
No pierdas el contacto.
S.O.S. texted from a cell phone
LLAMADA DE SOCORRO. enviado un mensaje de texto desde un teléfono celular
Please tell me I'm not the only one,
Por favor dime que no soy el único,
that thinks we're taking ourselves to seriously,
que piensa que nos estamos tomando demasiado en serio,
Just a little too enamored with inflated self-purpose.
Simplemente demasiado enamorado de un propósito personal inflado.
Talk is cheap.
Hablar es barato.
And it doesn't mean much.
Y no significa mucho.
Don't lose touch.
No pierdas el contacto.
Don't lose touch.
No pierdas el contacto.
I'm losing touch. I'm losing touch.
Estoy perdiendo el contacto. Estoy perdiendo el contacto.
I'm losing touch. I'm losing touch.
Estoy perdiendo el contacto. Estoy perdiendo el contacto.
Constant entertainment for our restless minds.
Entretenimiento constante para nuestras mentes inquietas.
Constant stimulation for an epic appetites.
Estimulación constante para apetitos épicos.
Is there something wrong with these songs?
¿Hay algún problema con estas canciones?
Maybe there's something wrong with the audience.
Quizás haya algo mal con la audiencia.
Manipulation in rock music, f**king nausea.
Manipulación en la música rock, malditas náuseas.
I'm losing touch. I'm losing touch.
Estoy perdiendo el contacto. Estoy perdiendo el contacto.
I'm losing touch. And its obvious.
Estoy perdiendo el contacto. Y es obvio.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.