After All Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Al Jarreau - Sonuçta

by Al Jarreau

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Al Jarreau After All

By: Al Jarreau
Yazan: Al Jarreau
Intro: CM7-Bm7-Em, Em/M7, Em7, Em6, Ab6-G7sus, G7 pause
Giriş: CM7-Bm7-Em, Em/M7, Em7, Em6, Ab6-G7sus, G7 duraklatma
(ch)C9/C(/ch) Bm7
(kanal)C9/C(/kanal) Bm7
There, there was a time I knew
Orada, bildiğim bir zaman vardı
Em Em/M7 Em7 Em6 Ab6-G7sus, G7
Em Em/M7 Em7 Em6 Ab6-G7sus, G7
That no matter come what may, love will prevail
Ne olursa olsun sevgi galip gelecektir
M7
M7
And then, inside the dreams I knew
Ve sonra, bildiğim rüyaların içinde
Em Em7 Em6 Ab6 G7sus, G7
Em Em7 Em6 Ab6 G7sus, G7
Came the question lover's fear, can true love fail
Sevgilinin korkusu sorusu geldi, gerçek aşk başarısız olabilir mi?
Refrain:
Kaçının:
Then I would miss the childhood wish
O zaman çocukluk dileğimi özlerdim
M7
M7
And haven't I sung to you
Ve sana şarkı söylemedim mi?
Of the knight in armor bright,
Parlak zırhlı şövalyenin,
M7
M7
Faithful and true to you
Sana sadık ve doğru
(chorus)
(koro)
s/
s/
Dar------lin? after all
Dar------lin? sonuçta
M7
M7
I will be the one to hold you in my arms
Seni kollarımda tutacak kişi ben olacağım
M7
M7
And af---ter all,
Ve sonuçta,
(Ohh) I will be the one to hold you
(Ohh) Seni tutacak kişi ben olacağım
M7
M7
I will be the one to hold you in my arms
Seni kollarımda tutacak kişi ben olacağım
m
m
In my arms (Umm)
Kollarımda (Hımm)
I know in my heart and mind
Kalbimde ve aklımda biliyorum
Em Em7 Em6 Ab6 G7sus, G7
Em Em7 Em6 Ab6 G7sus, G7
That no matter come what may, love will survive
Ne olursa olsun aşk hayatta kalacak
CM9 CM& Bm7
CM9 CM ve BM7
Love, the author of space and time
Aşk, uzay ve zamanın yazarı
Em Em7 Em6 Ab6 G7sus, G7
Em Em7 Em6 Ab6 G7sus, G7
Keeps the galaxies and each sparrow alive
Galaksileri ve her bir serçeyi canlı tutar
Refrain:
Kaçının:
And the love that heals the wound
Ve yarayı iyileştiren aşk
M7
M7
After the war is through
Savaş bittikten sonra
Is the knight in armor bright, faithful and true to you
Zırhlı şövalye parlak, sadık ve sana karşı dürüst mü?
Repeat chorus except last word
Son kelime hariç koroyu tekrarla
Aljarreau.com
Aljareau.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.