Valentina Way 歌詞 日本語訳

アル・スチュワート - ヴァレンティナ・ウェイ

by Al Stewart

Al Stewart - Valentina Way の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Valentina Way - Al Stewart
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Al Stewart Valentina Way

mokra@starmo.co.uk
mokra@starmo.co.uk
Solo has loads of bends and pull off's so apologies for bad transciption. Anyway, notes
ソロには曲がりや抜けがたくさんあるので、転写が悪くて申し訳ありません。とにかくメモ
be correct.
正しくありなさい。
Piano Intro
ピアノイントロ
Guitar Passage:
ギターパッセージ:
Find another lover tomorrow
明日は別の恋人を見つけてください
Go find another lover today
今日は別の恋人を探しに行きましょう
You've been so long on lonely street
あなたはとても長い間孤独な通りにいた
That you're surely falling into decay
あなたはきっと朽ち果てていくのだと
It's time to reconstruct yourself
自分自身を再構築する時が来た
Time to test the water again
もう一度水をテストする時が来ました
Well it's sad to see It's a tragedy
まあ、見るのは悲しい、それは悲劇だ
That you're wasting away
あなたが消耗していること
Look around tell me Is it really
周りを見回して教えてください それは本当ですか
worth the price
価格の価値がある
That you pay
あなたが支払うこと
On Valentina Way
ヴァレンティナ・ウェイで
(GUITAR PASSAGE)
(ギターパッセージ)
I don't think she's ready to listen
彼女は聞く準備ができていないと思う
I don't think she wants to come back
彼女は戻りたくないと思う
The atmosphere's too cold in here
ここの雰囲気は寒すぎる
To attract a butterfly like that
そんな蝶を引き寄せるには
I think she took the boat-train out
彼女はボートトレインに乗って出かけたと思う
Maybe caught the night express
夜行急行に乗れたかも
She's got devious lies And chameleon eyes
彼女は邪悪な嘘とカメレオンの目を持っています
And she can't care less
そして彼女はそれを気にすることはできません
Oh, buy yourself a ticket
ああ、チケットは自分で買ってね
On anything leaving today
今日の出発について
From Valentina Way
ヴァレンティナ・ウェイから
(GUITAR PASSAGE)
(ギターパッセージ)
Bridge:
ブリッジ:
Oh the rain comes down And shines up the stars
ああ、雨が降って星を輝かせる
Oh, the night steps out In streetlights and bars To the sounds of guitars
ああ、夜が明ける街灯とバーでギターの音に合わせて
Listen ...
聞いてください...
Guitar solo over these chords:
これらのコード上のギターソロ:
C A# G# F D# A# G# X2
C A# G# F D# A# G# X2
GUITAR PASSAGE UNTIL FADES AWAY.....
消え去るまでのギターパッセージ....

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.