Big Green Eyes 歌詞 日本語訳

アラン・ジャクソン - ビッグ・グリーン・アイズ

by Alan Jackson

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alan Jackson Big Green Eyes

(Capo on 4)
(カポ4)
Intro.: (C) (G) (C) (G) (C) (G) (D) (C) (G) --
イントロ: (C) (G) (C) (G) (C) (G) (D) (C) (G) --
Oh, I'm (C)blessed and I know I (G)am, God has (C)dealt me a winnin' (G)hand
ああ、私は恵まれています、そして私は私が(G)であることを知っています、神は私に勝利(G)を与えてくれました
A lovin' (C)woman and a fairy-(G)land for (D)me
愛する (C) 女性と (D) 私のための妖精 (G) の国
Oh, and I (C)can't believe it half the (G)time, when I (C)look at her in perfect (G)light
ああ、そして、半分は信じられない (G) 完璧な (G) 光の中で彼女を見たとき
A sweet (C)vision every day and (G)night, I (D)see
毎日も(G)夜も甘い(C)ビジョン、私は(D)見ます
(Chorus)
(コーラス)
My baby has (C)big (Em)green (G)eyes, brighter then the (C)bluest (D)sky
私の赤ちゃんは (C) 大きな (Em) 緑の (G) 目をしています (C) 青い (D) 空よりも明るい
Softer than an (C)an-(Em)gel (G)flies, sweeter than a (C)lulla-(D)by
(C)アン(Em)ジェル(G)ハエより柔らかく、(C)ルラ-(D)byより甘い
And she loves me with-(C)out (Em)de-(G)sign, the picture never (D)leaves my (Em)mind
そして彼女は私を愛しています (C) アウト (Em) デ (G) サイン、その写真は決して私の (Em) 心から離れません
I don't deserve a (C)love this (G)fine, my baby and her (C)big (D)green (G)eyes
(C)愛して(G)大丈夫、私の赤ちゃんと彼女の(C)大きな(D)緑の(G)目
Inst.: (C) (G) (D) (C) (G) --
研究所: (C) (G) (D) (C) (G) --
Oh and I'm (C)never very far a-(G)way, even (C)if I'm in another (G)place
ああ、そして私は決して遠く(G)にいないよ、たとえ別の(G)場所にいたとしても
Her (C)smile you can't e-(G)rase from (D)me
彼女の笑顔はあなたは (D) 私から e-(G) 消すことはできません
(Chorus)
(コーラス)
My baby has (C)big (Em)green (G)eyes, brighter then the (C)bluest (D)sky
私の赤ちゃんは (C) 大きな (Em) 緑の (G) 目をしています (C) 青い (D) 空よりも明るい
Softer than an (C)an-(Em)gel (G)flies, sweeter than a (C)lulla-(D)by
(C)アン(Em)ジェル(G)ハエより柔らかく、(C)ルラ-(D)byより甘い
And she loves me with-(C)out de-(G)sign, the picture never (D)leaves my (Em)mind
そして彼女は私を愛しています--(G)サインなしで、その写真は決して私の(Em)心から(D)離れません
I don't deserve a (C)love (Em)this (G)fine, my baby and her (C)big (D)green (G)eyes
(C)愛に値しない(Em)この(G)素晴らしい、私の赤ちゃんと彼女の(C)大きな(D)緑の(G)目
Inst.: (C) (G) (C) (G) (C) (G) (D)
インスト: (C) (G) (C) (G) (C) (G) (D)
Oh, I'm (G)thankful every walkin' hour for the love of a gentle flower
ああ、優しい花の愛に、歩いている時間ごとに (G) 感謝しています
A face I will never tire or (D)leave
決して飽きたり (D) 離れたりしない顔
(Chorus)
(コーラス)
My baby has (C)big (Em)green (G)eyes, brighter then the (C)bluest (D)sky
私の赤ちゃんは (C) 大きな (Em) 緑の (G) 目をしています (C) 青い (D) 空よりも明るい
Softer than an (C)an-(Em)gel (G)flies, sweeter than a (C)lulla-(D)by
(C)アン(Em)ジェル(G)ハエより柔らかく、(C)ルラ-(D)byより甘い
And she loves me with-(C)out de-(G)sign, the picture never (D)leaves my (Em)mind
そして彼女は私を愛しています--(G)サインなしで、その写真は決して私の(Em)心から(D)離れません
I don't deserve a (C)love (Em)this (G)fine, my baby and her (C)big (D)green (G)eyes
(C)愛に値しない(Em)この(G)素晴らしい、私の赤ちゃんと彼女の(C)大きな(D)緑の(G)目
(Tag)
(タグ)
The picture never (D)leaves my (Em)mind, I don't deserve a (C)love this (G)fine
絵は決して私の(Em)心から離れない、私はこの(C)愛に値しない(G)
My baby and her (C)big (D)green (G)eyes
私の赤ちゃんと彼女の (C) 大きな (D) 緑色の (G) 目
Outro.: (C) (D) (G) (C) (G) (C) (D) (G) (D) (C) (G)
エンディング: (C) (D) (G) (C) (G) (C) (D) (G) (D) (C) (G)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.