That I Would Be Good Letras Tradução em Português
Alanis Morissette - Que eu seria bom
Alanis Morissette - That I Would Be Good letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
PROPS GO TO: Rachel
ADEREÇOS VÁ PARA: Rachel
1. That I would be good, even if I did nothing.
1. Que eu seria bom, mesmo que não fizesse nada.
That I would be good, even if I got the thumbs down.
Que eu seria bom, mesmo que tivesse o polegar para baixo.
That I would be good, if I got and stayed sick.
Que eu ficaria bem se ficasse doente.
That I would be good, even if I gained ten pounds.
Que eu seria bom, mesmo que ganhasse cinco quilos.
2. That I would be fine, even if I went bankrupt.
2. Que eu ficaria bem, mesmo se fosse à falência.
That I would be good, if I lost my hair and my youth.
Que eu seria bom se perdesse o cabelo e a juventude.
That I would be great, if I was no longer queen.
Que eu seria ótima se não fosse mais rainha.
That I would be grand, if I was not all knowing.
Que eu seria grandioso, se não soubesse de tudo.
3. That I would be loved, even when I numb myself.
3. Que eu seria amado, mesmo quando me entorpecesse.
That I would be good, even when I am overwhelmed.
Que eu seria bom, mesmo quando estivesse sobrecarregado.
That I would be loved, even when I was fuming.
Que eu seria amado, mesmo quando estivesse furioso.
That I would be good even if I was clin....gy.
Que eu seria bom mesmo se fosse grudento.
4. That I would be good even if I lost sanity.
4. Que eu seria bom mesmo se perdesse a sanidade.
That I would be good whether with or without you.
Que eu seria bom com ou sem você.
Aha, aha, oho. Oho, oho, oho.
Ah, ah, ah. Ai, ai, ai.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
