This Kiss Versuri Traducere în Română

Alex Day - Acest sărut

by Alex Day

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alex Day This Kiss

I don't want another heartbreak,
Nu vreau o altă durere de inimă,
I don't need another turn to cry, no
Nu am nevoie de o altă întoarcere să plâng, nu
I don't want to learn the hard way,
Nu vreau să învăț pe calea grea,
Baby hello, oh no, goodbye,
Iubito, salut, oh, nu, la revedere,
but you got me like a rocket,
dar m-ai prins ca pe o rachetă,
shooting straight across the sky,
trăgând direct pe cer,
it's the way you love me,
este felul în care mă iubești,
it's a feeling like this,
este un sentiment ca acesta,
it's centrifugal motion,
este mișcare centrifugă,
it's perpetual bliss,
este fericirea perpetuă,
it's that pivotal moment,
este acel moment crucial,
It's ah, impossible
Este ah, imposibil
this kiss, this kiss, unstoppable
acest sărut, acest sărut, de neoprit
this kiss, this kiss
acest sărut, acest sărut
Cinderella said to Snow White
îi spuse Cenușăreasa lui Albă ca Zăpada
How does love get so off course, oh
Cum devine dragostea atât de neînțeleasă, oh
All I wanted was a white knight
Tot ce îmi doream era un cavaler alb
With a good heart, soft touch, fast horse
Cu o inimă bună, atingere moale, cal rapid
Ride me off into the sunset
Călărește-mă în apus
Baby, I'm forever yours,
Iubito, sunt pentru totdeauna al tău,
it's the way you love me,
este felul în care mă iubești,
it's a feeling like this,
este un sentiment ca acesta,
it's centrifugal motion,
este mișcare centrifugă,
it's perpetual bliss,
este fericirea perpetuă,
it's that pivotal moment,
este acel moment crucial,
It's ah, unthinkable
Este ah, de neconceput
this kiss, this kiss, unsinkable
acest sărut, acest sărut, de nescufundat
this kiss, this kiss
acest sărut, acest sărut
You can kiss me in the moonlight
Poți să mă săruți în lumina lunii
on the rooftop under the sky, oh
pe acoperiș, sub cer, oh
You can kiss me with the windows open
Poți să mă săruți cu ferestrele deschise
while the rain comes pouring inside, oh
în timp ce ploaia vine înăuntru, oh
Kiss me in sweet slow motion
Sărută-mă cu încetinitorul dulce
Let's let everything slide,
Să lăsăm totul să alunece,
You got me floating you got me flying,
M-ai făcut să plutesc, m-ai făcut să zbor,
It's the way you love me
Este felul în care mă iubești
it's a feeling like this
este un sentiment ca acesta
it's centrifugal motion
este mișcare centrifugă
it's perpetual bliss
este fericirea perpetuă
it's that pivotal moment
este acel moment crucial
it's ah subliminal
este ah subliminal
This kiss, this kiss It's criminal...
Acest sărut, acest sărut E criminal...
This kiss, this kiss
Acest sărut, acest sărut
it's the way you love me baby
este felul în care mă iubești, iubito
it's the way you love me darlin'
asa ma iubesti draga
It's the way you love me
Este felul în care mă iubești
it's a feeling like this
este un sentiment ca acesta
it's centrifugal motion
este mișcare centrifugă
it's perpetual bliss
este fericirea perpetuă
it's that pivotal moment
este acel moment crucial
it's ah subliminal
este ah subliminal
This kiss, this kiss, It's criminal...
Acest sărut, acest sărut, este criminal...
This kiss, this kiss
Acest sărut, acest sărut
it's the way you love me baby
este felul în care mă iubești, iubito
it's the way you love me darlin'
asa ma iubesti draga

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.