Enjoy Your Day Songtekst Nederlandse Vertaling

Alkaline Trio - Geniet van je dag

by Alkaline Trio

Alkaline Trio - Enjoy Your Day songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Enjoy Your Day - Alkaline Trio
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Alkaline Trio Enjoy Your Day

Just another version of the great song, I doubt the band ever plays it like this but
Gewoon een andere versie van het geweldige nummer, ik betwijfel of de band het ooit zo speelt, maar
the hell, would get boring if everybody played it the same way, wouldn't it?
Het zou verdomd saai worden als iedereen het op dezelfde manier zou spelen, nietwaar?
Here's how I play the chords, but I'm sure any other way works to:
Hier is hoe ik de akkoorden speel, maar ik weet zeker dat elke andere manier werkt:
Actually it gets really simple playing this way since you only need to move two of your fingers.
Eigenlijk wordt het heel eenvoudig om op deze manier te spelen, omdat je maar twee vingers hoeft te bewegen.
So here's the song:
Dus hier is het liedje:
So where'd you go?
Dus waar ben je heen gegaan?
How was your vacation home?
Hoe was je vakantiehuis?
Well obviously you were busy
Nou, je had het duidelijk druk
To busy for me
Te druk voor mij
So this is how you leave me
Dus dit is hoe je mij verlaat
I'm broken-hearted on the floor
Ik lig met een gebroken hart op de grond
s4
s4
My tears seep through the crack under my door
Mijn tranen sijpelen door de kier onder mijn deur
Where I am locked in, shut down I'm so
Waar ik opgesloten zit, sluit ik af
tired of picking myself up of the ground
moe van het oppakken van mezelf van de grond
So happy Valentine's Day
Zo fijne Valentijnsdag
I hope the sun's out in New York
Ik hoop dat de zon schijnt in New York
I hope he bought you roses
Ik hoop dat hij rozen voor je heeft gekocht
s4
s4
I hope he bought you roses
Ik hoop dat hij rozen voor je heeft gekocht

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.