If We Never Go Inside Paroles Traduction Française
Trio alcalin - Si nous n'entrons jamais à l'intérieur
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Key: E
Clé : E
Chords used:
Accords utilisés :
Intro: A--C#m--E--B--A-- x2, A--
Intro : A--C#m--E--B--A-- x2, A--
Verse 1:
Verset 1 :
A train appeared in
Un train est apparu dans
town one night for some
ville une nuit pour certains
of us it changed our
de nous, cela a changé notre
lives A few of us
vit quelques-uns d'entre nous
never saw it coming then
je ne l'ai jamais vu venir alors
like the fire it disappeared
comme le feu, il a disparu
It happens at a wonderful
Cela se produit dans un moment merveilleux
age with the traffic
vieillir avec le trafic
lights your mind can
illumine ton esprit
change We made up rules
changement Nous avons établi des règles
to follow for good No
à suivre pour de bon Non
wonder we're f**ked
je me demande si nous sommes foutus
up some of us did
certains d'entre nous l'ont fait
Refrain 1:
Refrain 1 :
Tonight never ends
Ce soir ne finit jamais
if we never go inside
si nous n'entrons jamais à l'intérieur
The moon is always
La lune est toujours
full Your calendar
complet Votre calendrier
is always pinned
est toujours épinglé
on summertime
en été
Chorus 1:
Chœur 1 :
Were you planning
Étiez-vous en train de planifier
on staying forever?
sur le fait de rester pour toujours ?
You don't fit in
Tu n'es pas à ta place
this hole or
ce trou ou
don't you remember?
tu ne te souviens pas ?
Hold your breath
Retiens ton souffle
Walk don't run
Marche, ne cours pas
through the graveyard
à travers le cimetière
Verse 2:
Verset 2 :
A train appeared in
Un train est apparu dans
town one night for some
ville une nuit pour certains
of us it changed our
de nous, cela a changé notre
lives A few of us
vit quelques-uns d'entre nous
never saw it coming then
je ne l'ai jamais vu venir alors
like the fire we disappear
comme le feu nous disparaissons
It happens at a wonderful
Cela se produit dans un moment merveilleux
age with the traffic
vieillir avec le trafic
lights your mind can
illumine ton esprit
change We made up rules
changement Nous avons établi des règles
to follow for good No
à suivre pour de bon Non
wonder we're f**ked
je me demande si nous sommes foutus
up some of us did
certains d'entre nous l'ont fait
Refrain 2:
Refrain 2 :
I'm just scared I
J'ai juste peur, je
might never say
je ne dirai peut-être jamais
goodbye I won't be
au revoir, je ne le serai pas
around to hold you
autour de toi pour te tenir
down pry open your
faites levier pour ouvrir votre
ears and ask you why
oreilles et je te demande pourquoi
Chorus 2:
Chœur 2 :
Were you planning
Étiez-vous en train de planifier
on staying forever?
sur le fait de rester pour toujours ?
You don't fit in
Tu n'es pas à ta place
this hole or
ce trou ou
don't you remember?
tu ne te souviens pas ?
Hold your breath
Retiens ton souffle
Walk don't run
Marche, ne cours pas
through the graveyard
à travers le cimetière
Were you planning
Étiez-vous en train de planifier
on staying forever?
sur le fait de rester pour toujours ?
You don't fit in
Tu n'es pas à ta place
this hole or
ce trou ou
don't you remember?
tu ne te souviens pas ?
Hold your breath
Retiens ton souffle
Walk don't run
Marche, ne cours pas
through the graveyard
à travers le cimetière
Interlude: C#m--E--A-- x2
Interlude : C#m--E--A-- x2
Bridge:
Pont :
Is this why
Est-ce pour cela
you've worked so
tu as tellement travaillé
hard? Is this
dur ? Est-ce
why you've run so
pourquoi tu as couru ainsi
far? Same place
loin ? Même endroit
same hello same
pareil bonjour pareil
goodbye Helps
au revoir aide
you pick through
tu traverses
beat up insides
battu à l'intérieur
Chorus 3:
Chœur 3 :
E(hold)
E(maintenir)
Were you planning
Étiez-vous en train de planifier
B(hold) A(hold)
B (maintenir) A (maintenir)
on staying forever?
sur le fait de rester pour toujours ?
You don't fit in
Tu n'es pas à ta place
this hole or
ce trou ou
don't you remember?
tu ne te souviens pas ?
Hold your breath
Retiens ton souffle
Walk don't run
Marche, ne cours pas
through the graveyard
à travers le cimetière
Were you planning
Étiez-vous en train de planifier
on staying forever?
sur le fait de rester pour toujours ?
You don't fit in
Tu n'es pas à ta place
this hole or
ce trou ou
don't you remember?
tu ne te souviens pas ?
Hold your breath
Retiens ton souffle
Walk don't run
Marche, ne cours pas
B A E(hold)
B A E (maintenir)
through the graveyard
à travers le cimetière
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
