How to Be Alone Paroles Traduction Française
Allison Weiss - Comment être seul
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Allison Weiss - How To Be Alone
Allison Weiss - Comment être seul
Chords used:
Accords utilisés :
G - 320033 or 355433
G-320033 ou 355433
Early morning hours got me dreaming of your face
Les premières heures du matin m'ont fait rêver de ton visage
And I can't sleep much longer without you here
Et je ne peux pas dormir plus longtemps sans toi ici
Waking up and tossing, turning, telling myself this is earning
Me réveiller et me retourner, me dire que ça rapporte
How to be alone this year
Comment être seul cette année
And all my friends say I'm doing so well
Et tous mes amis disent que je vais si bien
I'm being so brave as far as anyone can tell
Je suis si courageux pour autant que l'on puisse le dire
I'm fine, I miss you all the time
Je vais bien, tu me manques tout le temps
I'm fine, I miss you all the time
Je vais bien, tu me manques tout le temps
I can't help but wonder what I did to make you go
Je ne peux pas m'empêcher de me demander ce que j'ai fait pour te faire partir
I guess they say all good things gotta end
Je suppose qu'ils disent que toutes les bonnes choses doivent avoir une fin
And I can only hope that I can make it on my own
Et je ne peux qu'espérer pouvoir y arriver par moi-même
Back to where I started from again
Retour à l'endroit d'où je suis parti
And all the books say I'm doing it right
Et tous les livres disent que je le fais bien
But on the long days the books don't hold me quite as tight
Mais pendant les longues journées, les livres ne me serrent pas aussi fort
It's fine, I just miss you all the time
C'est bien, tu me manques tout le temps
It's fine, I miss you all the ti-i-i-ime
Tout va bien, tu me manques tout le temps
All the ti-i-i-ime
Tout le temps
All the ti-i-i-ime
Tout le temps
All the time
Tout le temps
Yeah I'm tired of being angry and I'm tired of being strong
Ouais, je suis fatigué d'être en colère et je suis fatigué d'être fort
And I'm tired of being treated like it's me who did you wrong
Et j'en ai marre d'être traité comme si c'était moi qui t'avais fait du mal
Like a knife into my back, can't forget that kind of hurt
Comme un couteau dans le dos, je ne peux pas oublier ce genre de blessure
Do you think about the past or are you memories a blur?
Pensez-vous au passé ou vos souvenirs sont-ils flous ?
Cause it's almost been a year, I still think about that day
Parce que ça fait presque un an, je pense encore à ce jour
How I let you disappear, how you let me get away
Comment je t'ai laissé disparaître, comment tu m'as laissé m'enfuir
No, I'll never understand the thing that you could never say, never say
Non, je ne comprendrai jamais ce que tu ne pourras jamais dire, ne jamais dire
It's fine
C'est bien
Yeah it's fine
Ouais, c'est bien
I miss you all the time
Tu me manques tout le temps
All the time
Tout le temps
All the ti-i-i-ime
Tout le temps
All the ti-i-i-ime
Tout le temps
All the ti-i-i-ime
Tout le temps
(continue until fade)
(continuer jusqu'à disparaître)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
