Sticks and Stones Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Aly ve AJ - Sopalar ve Taşlar

by Aly & AJ

Aly & AJ - Sticks and Stones şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Sticks and Stones - Aly & AJ
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Aly & AJ Sticks and Stones

This is my fist tab so go easy on me. I went over this like five times. Hope it works!!!!!LOL
Bu benim ilk sekmem o yüzden bana karşı dikkatli ol. Bunun üzerinden beş kez geçtim. Umarım işe yarar !!!!! LOL
Sitting in my room feelin' sorry For myself - I can't feel worse
Odamda oturup kendim için üzülüyorum – daha kötü hissedemem
Well what else? I wonder what I could say
Peki başka ne var? Ne söyleyebileceğimi merak ediyorum
To stop the voices taunting, laughing
Alay eden, gülen sesleri durdurmak için
The way they're acting, I wish they'd just disappear
Davranış tarzları, keşke ortadan kaybolsalar
The joke is always on me (it's always on me)
Şaka her zaman benim üzerimdedir (her zaman benim üzerimdedir)
Why don't they understand That we are all the same
Hepimizin aynı olduğunu neden anlamıyorlar?
And we all feel lost at times Why don't they understand
Ve hepimiz zaman zaman kendimizi kaybolmuş hissederiz. Neden anlamıyorlar?
G F (Break)
GF (Mola)
That someone else's pain, Is not for gain
Başkasının acısı kazanç için değil
Sticks and stones won't break my soul
Sopalar ve taşlar ruhumu kıramaz
Get out of the way, I'm invincible
Yolumdan çekil, ben yenilmezim
Throw them down 'Cause the one you hurt's not around
Onları yere at çünkü incittiğin kişi etrafta değil
G F(Break)
G F(Kırılma)
Not around It's not your place - honestly
Etrafta değil Burası senin yerin değil - dürüst olmak gerekirse
In the end you'll be the victim You're the one who has to live with yourself
Sonunda kurban sen olacaksın Kendinle yaşamak zorunda olan sensin
And when you're reachin' for help They'll be no one (there's no one)
Ve yardıma ulaştığında, onlar hiç kimse olmayacak (kimse yok)
Why don't you understand That we are all the same
Hepimizin aynı olduğunu neden anlamıyorsun?
And we all feel lost at times Why don't you understand
Ve hepimiz zaman zaman kaybolmuş hissederiz. Neden anlamıyorsun?
G F (Break)
GF (Mola)
That someone else's pain, Is not for gain
Başkasının acısı kazanç için değil
Sticks and stones won't break my soul
Sopalar ve taşlar ruhumu kıramaz
Get out of the way, I'm invincible
Yolumdan çekil, ben yenilmezim
Throw them down 'Cause the one you hurt's not around
Onları yere at çünkü incittiğin kişi etrafta değil
Not around It's not your place - honestly
Etrafta değil Burası senin yerin değil - dürüst olmak gerekirse
I won't live in chains I've got somethin' to give
Verecek bir şeyim olan zincirlerde yaşamayacağım
I won't play these games Yeah, I'd rather live
Bu oyunları oynamayacağım Evet, yaşamayı tercih ederim
You know I've come too far - to be like you are
Senin gibi olmak için çok ileri geldiğimi biliyorsun
Why don't you understand
Neden anlamıyorsun?
That we are all the same
Hepimizin aynı olduğunu
Sticks and stones won't break my soul
Sopalar ve taşlar ruhumu kıramaz
Get out of the way, I'm invincible
Yolumdan çekil, ben yenilmezim
Throw them down
Onları aşağı at
La la la, la, la, La la la, la, la, La la la, la, la, La, la, la
La la la, la, la, La la la, la, la, La la la, la, la, La, la, la
Throw them down 'Cuz the one you hurt's not around (not around)
Onları yere at çünkü incittiğin kişi etrafta değil (etrafta değil)
Not around (not around) Not around anymore
Etrafta değil (etrafta değil) Artık buralarda değil
F(Break)
F(Kırılma)
It's not your place - honestly
Burası senin yerin değil - dürüst olmak gerekirse

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.