Olly Olly Oxen Free Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Amanda Palmer - Olly Olly Oxen Ücretsiz

by Amanda Palmer

Amanda Palmer - Olly Olly Oxen Free şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Olly Olly Oxen Free - Amanda Palmer
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Amanda Palmer Olly Olly Oxen Free

So, you wanted
Yani sen istedin
That's what you get for wanting
İstediğin için elde ettiğin şey bu
You got it
Anladın
That's what you get for getting
Almak için elde ettiğin şey bu
Forgotten
Unutulmuş
You're gardening a rotting bed
Çürüyen bir yatağın bahçıvanlığını yapıyorsun
Of raygun-era icons
Raygun dönemi ikonlarından
So
Yani
Let's start it
Haydi başlayalım
Let's start it
Haydi başlayalım
From the minute you felt it
Bunu hissettiğin andan itibaren
You felt it like a prison
Burayı bir hapishane gibi hissettin
A panic, you felt it
Bir panik, bunu hissettin
Like that coffee scene
Şu kahve sahnesi gibi
From Moscow on the Hudson
Hudson Nehri üzerindeki Moskova'dan
So
Yani
...Be honest
...dürüst ol
It's not as if you're happy about it
Bu konuda mutluymuşsun gibi değil
It's not as if you're animatronic
Sanki animatronik değilsin
It's not as if you couldn't
Sanki yapamıyormuşsun gibi değil
Cry out any time you wanted
İstediğin zaman ağla
Olly olly oxen free
Olly olly öküz bedava
All the people you will never be
Asla olamayacağın tüm insanlar
Olly olly oxen free
Olly olly öküz bedava
Olly olly olly olly
Olly olly olly olly
Olly olly olly olly
Olly olly olly olly
Fate
Kader
You call it
Sen onu ara
You color it
Sen renklendir
The color you want it
İstediğiniz renk
You carpet it
Sen halıyı
That's awful convenient
Bu çok uygun
You paint yourself a nice white room
Kendine güzel beyaz bir oda çiziyorsun
With stripes and matching curtains
Çizgili ve uyumlu perdelerle
So
Yani
You forfeit
kaybedersin
You cannot build a river across it
Üzerine bir nehir inşa edemezsin
You cannot hold your own heart hostage
Kendi kalbini rehin tutamazsın
You do not have the strength
Gücün yok
To gag yourself in every closet
Her dolaba kendini tıkamak
The wrong place, wrong mind
Yanlış yer, yanlış akıl
Timing's always bad
Zamanlama her zaman kötüdür
You're such a sad case
Çok üzücü bir vakasın
Misplaced renaissance
Yanlış yerleştirilmiş rönesans
Inventor of a worldwide
Dünya çapında bir mucit
Heartbreak, taking it in stride
Kalp kırıklığı, bunu adım adım atıyorum
'Cause you're an expert
Çünkü sen bir uzmansın
Aren't you?
Değil misin?
Aren't you just a dime a dozen?
Sen sadece bir düzine kuruş değil misin?
Murderous monosyllabic moron
Tek heceli katil moron
With no sense of purpose
Hiçbir amaç duygusu olmadan
Working on your songs all night
Bütün gece şarkıların üzerinde çalışıyorum
To justify your worthlessness
Değersizliğinizi haklı çıkarmak için
To anyone who's watching
İzleyen herkese
If they only saw your alter egos
Eğer sadece alter egolarınızı görselerdi
Pretty in the shop windows
Vitrinlerdeki güzel
Where you got auctioned hours ago
Saatler önce açık arttırmaya çıkarıldığın yer
Olly olly oxen free
Olly olly öküz bedava
All the people you will never be
Asla olamayacağın tüm insanlar
Olly olly oxen free
Olly olly öküz bedava
olly olly olly olly
olly olly olly olly
Higher than the king can
Kralın yapabileceğinden daha yüksek
See no evil, hear no evil
Kötülüğü görme, kötülüğü duyma
Capture me and throw the key
Beni yakala ve anahtarı at
See no evil, hear no evil
Kötülüğü görme, kötülüğü duyma
Capture me and throw the key away
Yakala beni ve anahtarı at
Throw the key away
Anahtarı çöpe at
So
Yani
It's over
bitti
You're lying in a coffin of clutter
Dağınıklıktan oluşan bir tabutun içinde yatıyorsun
Your father and your sister, your drummer
Baban ve kız kardeşin, davulcun
Are sorting through your Soft Cell tapes
Soft Cell bantlarınızı ayıklıyoruz
And lifesaver collection, and you wonder
Ve cankurtaran koleksiyonu ve merak ediyorsunuz
You wonder if you could've done better
Daha iyisini yapabilir miydin diye merak ediyorsun
You wonder if you should've surrendered
Teslim olman gerekip gerekmediğini merak ediyorsun
Before you learned that
Sen bunu öğrenmeden önce
Nobody actually wants a fucking martyr
Aslında kimse kahrolası bir şehit istemez
Didn't you, didn't you, didn't
Yapmadın mı, yapmadın mı, yapmadın mı?
Didn't you see?
Görmedin mi?
Didn't you, didn't you, didn't
Yapmadın mı, yapmadın mı, yapmadın mı?
Didn't you see?
Görmedin mi?
Didn't you, didn't you, didn't
Yapmadın mı, yapmadın mı, yapmadın mı?
Didn't you see me?
Beni görmedin mi?
Didn't you, didn't you, didn't
Yapmadın mı, yapmadın mı, yapmadın mı?
Didn't you see me?
Beni görmedin mi?
Olly olly oxen free
Olly olly öküz bedava
All the people you will never be
Asla olamayacağın tüm insanlar
Olly olly oxen free
Olly olly öküz bedava
olly olly olly olly
olly olly olly olly
Higher than the king can
Kralın yapabileceğinden daha yüksek
See no evil, hear no evil
Kötülüğü görme, kötülüğü duyma
Capture me and throw the key
Beni yakala ve anahtarı at
See no evil, hear no evil
Kötülüğü görme, kötülüğü duyma
Capture me and throw the key away
Yakala beni ve anahtarı at
Throw the key away
Anahtarı çöpe at
Throw the key away
Anahtarı çöpe at

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.