Don'€™t Cry Baby Paroles Traduction Française

Amérique - Ne pleure pas bébé

by America

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

America Don'€™t Cry Baby

Intro: Em-G/D#-G/D-C#m5-CM7-Am7-;
Intro : Em-G/D#-G/D-C#m5-CM7-Am7- ;
Starlight falling through your hair
La lumière des étoiles tombant dans tes cheveux
M7
M7
Sometimes I wonder if you know I'm there
Parfois je me demande si tu sais que je suis là
Awake in the morning a smile on your face
Réveillez-vous le matin avec un sourire sur votre visage
M7
M7
The same old feeling that I just can't place.
Le même vieux sentiment que je n'arrive pas à situer.
And you say don't cry, baby
Et tu dis de ne pas pleurer, bébé
You know I'll always be the one who cares;
Tu sais que je serai toujours celui qui s'en soucie ;
Don't cry, baby
Ne pleure pas, bébé
Come closer let me wipe away your tears.
Approche-toi, laisse-moi essuyer tes larmes.
A man came in with a vio - lin
Un homme est entré avec un violon
M7
M7
He played for me like I've never been
Il a joué pour moi comme je ne l'ai jamais été
Courted before and forever - more
Courtisé avant et pour toujours - plus
M7
M7
As the bow touched the strings
Alors que l'archet touchait les cordes
He made the whole world sing.
Il a fait chanter le monde entier.
Don't cry, baby (Baby, don't you cry)
Ne pleure pas, bébé (Bébé, ne pleure pas)
You know there'll always be someone who cares;
Vous savez qu'il y aura toujours quelqu'un qui s'en souciera ;
Don't cry, baby (Baby, don't you cry)
Ne pleure pas, bébé (Bébé, ne pleure pas)
Come closer let me wipe away your tears.
Approche-toi, laisse-moi essuyer tes larmes.
Bridge:
Pont :
I know I've been wrong
Je sais que j'ai eu tort
You've had to be strong
Tu as dû être fort
I guess I belong to you, my baby (Baby, don't you cry)
Je suppose que je t'appartiens, mon bébé (Bébé, ne pleure pas)
You know I'll always be the one who cares
Tu sais que je serai toujours celui qui s'en soucie
Don't cry baby (Baby, don't you cry)
Don't cry baby (Baby, don't you cry)
Come closer let me wipe away your tears
Approche-toi, laisse-moi essuyer tes larmes
The sound of your voice singing songs in the night
Le son de ta voix chantant des chansons dans la nuit
M7
M7
Have taken me far away and mystified
M'ont emmené loin et mystifié
The songs of the lovers brought tears to my eyes
Les chants des amants m'ont mis les larmes aux yeux
M7
M7
The words that you'd spoken made me realize.
Les mots que tu as prononcés m'ont fait réaliser.
Outro: (Fade)
Outro : (Fondu)
Em-G/D#-G/D-C#m5-CM7-Am7-
Em-G/D#-G/D-C#m5-CM7-Am7-

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.