The Saddest Part 歌詞 日本語訳
アナスタシア - 最も悲しい部分
by Anastacia
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro | F#m | D | x2
イントロ | F#m | D | ×2
My life is always pretending,
私の人生はいつもふりをしている、
it's endlessly ending with you..
それはあなたと終わりがない..
I gave up your shadow,
私はあなたの影をあきらめました、
and that is the coldest truth.
それは最も冷たい真実です。
And the secrets we once shared,
そして、かつて私たちが共有した秘密は、
they turned into 'I don't care's,
彼らは「気にしない」に変わりました、
and I know that I will always dream of you.
そして私はいつもあなたのことを夢見ていると知っています。
And I already gave you my heart..
そして私はすでにあなたに私の心を与えました..
I said now,
私は今言いました、
I, I already gave you my heart.
私は、すでにあなたに私の心を与えました。
Oh but you're still so empty,
ああ、でもあなたはまだとても空っぽです、
and that is the saddest part.
それが最も悲しいことです。
You had me looking for something,
あなたは私に何かを探しさせました、
when there was nothing to find.
何も見つからなかったとき。
And I was so willing,
そして、私はとても喜んで、
but willing has left me behind.
しかし、意欲は私を置き去りにしました。
I'm above all of this blame,
この責任は何よりも私にあります、
and my scars they've been ashamed,
そして私の傷は彼らが恥じていた、
I loved you the best that I could..
私はできる限りあなたを愛していました..
I already gave you my heart..
私はすでにあなたに私の心を与えました..
I said now,
私は今言いました、
I, I already gave you my heart!
私は、もうあなたに私の心を捧げました!
But you're still so empty,
でも、あなたはまだとても空っぽです、
and that is the coldest part.
それが最も寒い部分です。
And you know I placed you so far above me,
そして、私があなたを私のはるか上に置いたことを知っています、
oh I placed you too far above me, yeah..!
ああ、私はあなたを私の上に置きすぎました、そうです..!
And I, I already gave you my heart, yeah!
そして私は、すでにあなたに私の心を捧げました、そうです!
I said now..
今言いました。
I, I already gave you my heart, oh baby..!
私は、もうあなたに私の心を捧げました、ああベイビー..!
Oh I, I already gave you my heart.
ああ、私はすでにあなたに私の心を与えました。
Your love is so damn empty,
あなたの愛はとても空しい、
and that is my saddest part.
それが私の最も悲しい部分です。
My life is always pretending,
私の人生はいつもふりをしている、
it's endlessly ending with you..
それはあなたと終わりがない..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
