The Wolf and the Butler Paroles Traduction Française

Angus Stone - Le loup et le majordome

by Angus Stone

Angus Stone - The Wolf and the Butler paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

The Wolf and the Butler - Angus Stone
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Angus Stone The Wolf and the Butler

These lyrics have been copied from a website, not 100% sure on the accuracy :)
Ces paroles ont été copiées à partir d'un site Web, dont l'exactitude n'est pas sûre à 100 % :)
Tabs just good enough for around the campfire, but will get you by :)
Des tablettes juste assez bonnes pour autour du feu de camp, mais qui vous permettront de vous en sortir :)
Mr Wolf, the feast has been served
Monsieur Wolf, le festin est servi
This fancy wine with Hors d'oeuvres
Ce vin raffiné avec des hors-d'œuvre
Mr Wolf, the guests they seem to arrive
Monsieur Wolf, les invités semblent arriver
The deer is drunk and dancing with your wife
Le cerf est ivre et danse avec ta femme
He stumbles down the stairs
Il trébuche dans les escaliers
All the creatures of the night stand up and cheer
Toutes les créatures de la nuit se lèvent et applaudissent
He raises up his glass to make a toast,
Il lève son verre pour porter un toast,
He says "this one goes out to the one I love the most"
Il dit "celui-ci va à celui que j'aime le plus"
Make her smile, boy
Fais-la sourire, mon garçon
Don't ever look away
Ne détourne jamais le regard
Cause she'll be the ocean on your darkest of days
Parce qu'elle sera l'océan lors de tes jours les plus sombres
Make her smile, boy
Fais-la sourire, mon garçon
In every which damn way
De toutes les manières possibles
Don't be like your old man
Ne sois pas comme ton vieux
Who gets stuck in your ways
Qui reste coincé dans tes voies
Make her smile
Fais-la sourire
Make her smile
Fais-la sourire
The river band begins to play
Le groupe fluvial commence à jouer
As we all washed our blues away
Alors que nous avons tous lavé notre blues
Them lovers did love till they were stoned
Ces amants ont aimé jusqu'à ce qu'ils soient défoncés
And those damn fools couldn't find their way home
Et ces foutus imbéciles n'ont pas pu retrouver le chemin de la maison
Make her smile, boy
Fais-la sourire, mon garçon
Don't ever look away
Ne détourne jamais le regard
Cause she'll be the ocean on your darkest of days
Parce qu'elle sera l'océan lors de tes jours les plus sombres
Make her smile, boy
Fais-la sourire, mon garçon
In every which damn way
De toutes les manières possibles
Don't be like your old man
Ne sois pas comme ton vieux
Who gets stuck in your ways
Qui reste coincé dans tes voies
Make her smile
Fais-la sourire
Make her smile
Fais-la sourire

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.