What If I Said Testo Traduzione Italiana
Anita Cochran - E se lo dicessi
Anita Cochran - What If I Said testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Date: Sat, 03 Jan 1998 06:27:12 GMT
Data: sabato 3 gennaio 1998 06:27:12 GMT
From: Rick L
Da: Rick L
To: guitar@olga.net, cowpie@olga.net
A: guitar@olga.net, cowpie@olga.net
Subject: CRD: What If I Said Anita Cochran/Steve Wariner Lyrics/Chords
Oggetto: CRD: What If I Said Anita Cochran/Steve Wariner Testi/Accordi
Anita Cochran What If I Said written by Anita Cochran
Anita Cochran E se lo dicessi, scritto da Anita Cochran
Anita Cochran vocals
Anita Cochran voce
Steve Wariner vocals
Voce di Steve Wariner
Eddie Bayers drums
Batteria di Eddie Bayers
Willie Weeks bass
Basso di Willie Weeks
Don Potter acoustic guitar
Chitarra acustica Don Potter
Brent Rowan guitar
Chitarra Brent Rowan
Steve Nathan piano
Pianoforte Steve Nathan
Paul Franklin steel guitar
Chitarra in acciaio Paul Franklin
We've been friends for a long long time
Siamo amici da molto tempo
You tell me your secrets and I'll tell you mine
Dimmi i tuoi segreti e io ti dirò i miei
She's left you all alone
Ti ha lasciato tutto solo
And you feel like no one cares
E hai la sensazione che a nessuno importi
But I have never failed you
Ma non ti ho mai deluso
I've always been there
Sono sempre stato lì
You tell your story
Racconti la tua storia
It sounds a bit like mine
Sembra un po' il mio
It's the same old situation
E' la stessa vecchia situazione
It happens every time
Succede ogni volta
Can't we see it oh maybe you and me
Non possiamo vederlo? Oh forse io e te
Is what's meant to be
È ciò che dovrebbe essere
Do we disagree
Non siamo d'accordo?
What if I told you what if I said that I love you
E se ti dicessi, e se dicessi che ti amo?
How would you feel what would you think
Come ti sentiresti, cosa penseresti
What would we do
Cosa faremmo?
Do we dare to cross that line between your heart and mine
Osiamo oltrepassare quella linea tra il tuo cuore e il mio
Or would I lose a friend or find a love that would never end
Oppure perderei un amico o troverei un amore che non finirebbe mai
What if I said
E se dicessi?
She doesn't love you oh it's' plain to see
Lei non ti ama, oh, è evidente
I can read between the lines of what you're telling me
Posso leggere tra le righe di quello che mi stai dicendo
He doesn't hold you the way a woman should be held
Non ti tiene come dovrebbe essere tenuta una donna
How long can I go on keeping these feelings to myself
Per quanto tempo posso continuare a tenere per me questi sentimenti?
What if I told you what if I said that I love you
E se ti dicessi, e se dicessi che ti amo?
How would you feel what would you think
Come ti sentiresti, cosa penseresti
What would we do
Cosa faremmo?
Do we dare to cross that line between your heart and mine
Osiamo oltrepassare quella linea tra il tuo cuore e il mio
Or would I lose a friend or find a love that would never end
Oppure perderei un amico o troverei un amore che non finirebbe mai
What if I said
E se dicessi?
Oh we've both had our share of lonliness
Oh, entrambi abbiamo avuto la nostra parte di solitudine
So whose to say that we can't have a little happiness
Allora chi dire che non possiamo avere un po' di felicità?
And if I found that in you
E se lo trovassi in te
It would make my dreams come true
Avrebbe realizzato i miei sogni
Or would you walk away
Oppure te ne andresti?
Hear what I have to say
Ascolta quello che ho da dire
What if I told you what if I said that I love you
E se ti dicessi, e se dicessi che ti amo?
How would you feel what would you think
Come ti sentiresti, cosa penseresti
What would we do
Cosa faremmo?
Do we dare to cross that line between your heart and mine
Osiamo oltrepassare quella linea tra il tuo cuore e il mio
I've always wondered from the day we met
Me lo sono sempre chiesto dal giorno in cui ci siamo incontrati
What If I said what if I said what if I said
E se dicessi, cosa se dicessi, cosa se dicessi
From Anita Cochran "Back To You"
Da Anita Cochran "Ritorno a te"
Warner Brothers Records 1997
Warner Brothers Records 1997
Warner-Tamerlane Publishing Corp/Chenowee Music(BMI)
Warner-Tamerlane Publishing Corp/Chenowee Music (BMI)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
