Ankaranın Bağları Paroles Traduction Française
Coşkun d'Ankara - Vignobles d'Ankara
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduction :
İp attım ucu kaldı da daraz da gücü kaldı x2
J'ai lancé une corde et le bout est resté, mais Daraz avait aussi de la force x2
Ben sevdim eller aldı içimde acı kaldı
Je l'ai adoré, les mains l'ont emporté, la douleur est restée en moi
Ben sevdim eller aldı da içimde acı kaldı
Je l'ai adoré, les mains l'ont emporté et la douleur est restée en moi
Ankara'nın bağları da
Les vignobles d'Ankara
Büklüm, büklüm yolları
Des routes sinueuses et sinueuses
Ne zaman sarhoş oldun da
Quand as-tu été ivre ?
Kaldıramıyon kolları
Je ne peux pas lever les bras
Anmayı yüke koydun da, ağzını büke koydum x2
Tu mets le souvenir en fardeau, alors je mets ta bouche en position tordue x2
Aldın yari elimden, boynumu büke koydun
Tu as pris ma bien-aimée de ma main, tu as plié mon cou
Aldın yari elimden, boynumu büke koydun
Tu as pris ma bien-aimée de ma main, tu as plié mon cou
Nakarat
chœur
Astarda urganım varda, yün basma yorganım var x2
J'ai une corde pour la doublure et une couette en laine x2
O yar senin derlerse de on koyun kurbanım var
Même s'ils disent « cet homme est à toi », j'ai dix moutons à sacrifier.
O yar benim derlerse, on koyun kurbanım var
S'ils disent "cet amant est à moi", j'ai dix moutons à sacrifier.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
