Teri Meri Baatein Songtekst Nederlandse Vertaling
Anupam Roy-Teri Meri Baatein
by Anupam Roy
Anupam Roy - Teri Meri Baatein songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
VRS
VRS
Aankhon ki nami
naam van ogen
Haan teri meherbaani hai
Haan is aardig voor je
Thodi si ummeedon se aage
Kom met een beetje hoop
Aisi kahaani hai
zo is het verhaal
Aanchal jo udaa
Aanchal Jo Uda
Haan teri meherbaani hai
Haan is aardig voor je
Thodi si ummeedon se aage
Kom met een beetje hoop
Aisi kahaani hai
zo is het verhaal
HORUS
Horus
Leharon se hai
van Leharon
Saagar se gehri bhi hai
is dieper dan de oceaan
Ye teri meri baatein
Ye teri meri baatein
Rulaati bhi hain
Rulaati is er ook
Gham mein hansati bhi hai
Er wordt ook gelachen bij verdriet
Ye teri meri baatein
Ye teri meri baatein
Ye teri meri baatein..
Dit is van jou, mijn zus..
INSTRUMNTL
INSTRUMNTL
VRS
VRS
Har saans sunaati hai, tera hi naam
Elke dag hoor ik je naam.
Palko ke chaaon mein, do pal ka aaraam
Geef uw oogleden comfort in de schaduw van uw oogleden
Kacche ye dhaage hain, kacche hain rang
Ruw zijn deze draden, rauw zijn deze kleuren
Chhu loon toh jee bhi loon, kuch tere sang
Als je een lening wilt, betaal je ook een lening, je zingt een beetje.
HORUS
Horus
Leharon se hai
van Leharon
Saagar se gehri bhi hai
is dieper dan de oceaan
Ye teri meri baatein
Ye teri meri baatein
Rulaati bhi hain
Rulaati is er ook
Gham mein hansati bhi hai
Er wordt ook gelachen bij verdriet
Ye teri meri baatein
Ye teri meri baatein
Ye teri meri baatein..
Dit is van jou, mijn zus..
INSTRUMNTL
INSTRUMNTL
RI
RI
Main neend bulaata hoon, haathon mein haath
Ik heb niemand nodig, ik hou van je.
Chaadar ke kone mein, reh jaati baat
Er zat nog iets in de hoek van het vel
Khwabon ki nishaani hai, aasmaan ke paar
Dit is het teken van de hond, de voeten van de lucht
Jis raat ke seene mein, chhalka hai pyaar
Er is licht in het hart van deze nacht, liefde
VRS
VRS
Aankhon ki nami
naam van ogen
Haan teri meherbaani hai
Haan is aardig voor je
Thodi si ummeedon se aage
Kom met een beetje hoop
Aisi kahaani hai
zo is het verhaal
Aanchal jo udaa
Aanchal Jo Uda
Haan teri meherbaani hai
Haan is aardig voor je
Thodi si ummeedon se aage
Kom met een beetje hoop
Aisi kahaani hai
zo is het verhaal
HORUS
Horus
Leharon se hai
van Leharon
Saagar se gehri bhi hai
is dieper dan de oceaan
Ye teri meri baatein
Ye teri meri baatein
Rulaati bhi hain
Rulaati is er ook
Gham mein hansati bhi hai
Er wordt ook gelachen bij verdriet
Ye teri meri baatein
Ye teri meri baatein
Ye teri meri baatein..
Dit is van jou, mijn zus..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
