The View From the Afternoon Paroles Traduction Française
Arctic Monkeys - La vue depuis l'après-midi
Arctic Monkeys - The View From the Afternoon paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Arctic Monkeys - The View From The Afternoon (Acoustic)
Arctic Monkeys - La vue de l'après-midi (acoustique)
(Just Chords)
(Juste des accords)
Anticipation has a habit to set you up
L'anticipation a l'habitude de vous piéger
For disappointment in evening entertainment but
Pour la déception dans les animations du soir mais
Tonight there??ll be some love
Ce soir, il y aura de l'amour
Tonight there'll be a ruckus yeah, regardless of what's gone before
Ce soir, il y aura du chahut ouais, peu importe ce qui s'est passé avant
I want to see all of the things that we've already seen
Je veux voir toutes les choses que nous avons déjà vues
The lairy girls hung out the window of the limousine
Les filles laïques traînaient par la fenêtre de la limousine
And of course its fancy dress
Et bien sûr son déguisement
And they're all looking quite full on
Et ils ont tous l'air plutôt occupés
In bunny ears and devil horns in hell
Dans les oreilles de lapin et les cornes du diable en enfer
Anticipation has a habit to set you up
L'anticipation a l'habitude de vous piéger
For disappointment in evening entertainment but
Pour la déception dans les animations du soir mais
Tonight there??ll be some love
Ce soir, il y aura de l'amour
Tonight there'll be a ruckus yeah, regardless of what's gone before
Ce soir, il y aura du chahut ouais, peu importe ce qui s'est passé avant
I want to see all of the things that we've already seen
Je veux voir toutes les choses que nous avons déjà vues
I want to see you take the jackpot out the fruit machine
Je veux te voir remporter le jackpot de la machine à fruits
And put it all back in
Et remets tout ça
You've got to understand it you can never beat the bandit, no
Tu dois comprendre que tu ne pourras jamais battre le bandit, non
And she won't be surprised and she won't be shocked
Et elle ne sera pas surprise et elle ne sera pas choquée
When she's pressed the star after she's pressed unlock
Quand elle a appuyé sur l'étoile après avoir appuyé sur déverrouiller
And there's verse and chapter sat in her inbox
Et il y a des vers et des chapitres dans sa boîte de réception
And all that it says is that you've drank a lot
Et tout ce que ça dit c'est que tu as beaucoup bu
You should bear that in mind tonight (bear that in mind)
Tu devrais garder ça à l'esprit ce soir (garde ça à l'esprit)
yeah you should bear that in mind tonight (bear that in mind)
ouais tu devrais garder ça à l'esprit ce soir (garde ça à l'esprit)
You can pour your heart out but her reasoning will block
Tu peux déverser ton cœur mais son raisonnement bloquera
Ought you send her after nine o'clock
Devrais-tu l'envoyer après neuf heures
Anticipation has a habit to set you up
L'anticipation a l'habitude de vous piéger
For disappointment in evening entertainment but
Pour la déception dans les animations du soir mais
Tonight there??ll be some love
Ce soir, il y aura de l'amour
Tonight there'll be a ruckus yeah, regardless of what's gone before
Ce soir, il y aura du chahut ouais, peu importe ce qui s'est passé avant
And she won??t be surprised and she won't be shocked
Et elle ne sera pas surprise et elle ne sera pas choquée
When she??s pressed the star after she's pressed unlock
Quand elle a appuyé sur l'étoile après avoir appuyé sur Déverrouiller
And there??s verse and chapter sat in her inbox
Et il y avait le verset et le chapitre dans sa boîte de réception
And all that it says is that you've drank a lot
Et tout ce que ça dit c'est que tu as beaucoup bu
You should bear that in mind tonight (bear that in mind)
Tu devrais garder ça à l'esprit ce soir (garde ça à l'esprit)
yeah you should bear that in mind tonight (bear that in mind)
ouais tu devrais garder ça à l'esprit ce soir (garde ça à l'esprit)
You can pour your heart out around 3 o clock
Tu peux déverser ton cœur vers 15 heures
When the 2 for 1's undone the writers block.
Lorsque le 2 pour 1 est annulé, les écrivains bloquent.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
