Gifted Response Paroles Traduction Française
Ashmont Hill – Réponse surdouée
by Ashmont Hill
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a gifted response,
C'est une réponse talentueuse,
father we can not come to you by our own merit.
Père, nous ne pouvons pas venir à toi par notre propre mérite.
We will come in the name of your son,
Nous viendrons au nom de ton fils,
as he glorifies you, and in the power of your spirit. (x2)
comme il vous glorifie, et dans la puissance de votre esprit. (x2)
(first male voice then female cont...)
(première voix masculine puis féminine suite...)
Pre Chorus:
Pré-refrain :
We have come to something so mysterious,
Nous sommes arrivés à quelque chose de si mystérieux,
to deep for minds to comprehend.
trop profond pour que les esprits puissent le comprendre.
Through the open door, where the angels sing,
Par la porte ouverte, où chantent les anges,
and the hosts of heaven are antheming.
et les armées des cieux chantent.
Chorus:
Chœur :
We will sing our glory of your name,
Nous chanterons notre gloire de ton nom,
Celebrate the glories of your brace.
Célébrez les gloires de votre corset.
We will worship you, ("oh we worship you")
Nous t'adorerons ("oh, nous t'adorons")
We will worship you. ("and well make your praise")
Nous vous adorerons. ("et bien faites vos louanges")
And well make your praise so glorious,
Et bien, rends ta louange si glorieuse,
singing songs of everlasting praise.
chantant des chants de louange éternelle.
We will worship you, (oh we worship you)
Nous t'adorerons, (oh nous t'adorons)
we will worship you.
nous t'adorerons.
(intro)
(introduction)
This is a gifted response,
C'est une réponse talentueuse,
father we can not come to you by our own merit.
Père, nous ne pouvons pas venir à toi par notre propre mérite.
We will come in the name of your son,
Nous viendrons au nom de ton fils,
as he glorifies you, and in the power of your spirit. (x2)
comme il vous glorifie, et dans la puissance de votre esprit. (x2)
(first male voice then female cont...)
(première voix masculine puis féminine suite...)
Pre Chorus:
Pré-refrain :
We have come to something so mysterious,
Nous sommes arrivés à quelque chose de si mystérieux,
to deep for minds to comprehend.
trop profond pour que les esprits puissent le comprendre.
Through the open door, where the angels sing,
Par la porte ouverte, où chantent les anges,
and the hosts of heaven are antheming.
et les armées des cieux chantent.
Chorus:
Chœur :
We will sing our glory of your name,
Nous chanterons notre gloire de ton nom,
Celebrate the glories of your brace.
Célébrez les gloires de votre corset.
We will worship you, ("oh we worship you")
Nous t'adorerons ("oh, nous t'adorons")
We will worship you. ("and well make your praise")
Nous vous adorerons. ("et bien faites vos louanges")
And well make your praise so glorious,
Et bien, rends ta louange si glorieuse,
singing songs of everlasting praise.
chantant des chants de louange éternelle.
We will worship you, (oh we worship you)
Nous t'adorerons, (oh nous t'adorons)
we will worship you.
nous t'adorerons.
(intro)
(introduction)
You (x4)
Vous (x4)
Pre Chorus: (soft)
Pré Chorus : (doux)
We have come to something so mysterious,
Nous sommes arrivés à quelque chose de si mystérieux,
to deep for minds to comprehend.
trop profond pour que les esprits puissent le comprendre.
Through the open door, where the angels sing,
Par la porte ouverte, où chantent les anges,
and the hosts of heaven are antheming.
et les armées des cieux chantent.
Male Solo: Chorus(soft)
Solo masculin : Chœur (doux)
We will sing our glory of your name,
Nous chanterons notre gloire de ton nom,
Celebrate the glories of your brace.
Célébrez les gloires de votre corset.
We will worship you, ("oh we worship you")
Nous t'adorerons ("oh, nous t'adorons")
We will worship you. ("and well make your praise")
Nous vous adorerons. ("et bien faites vos louanges")
And well make your praise so glorious,
Et bien, rends ta louange si glorieuse,
singing songs of everlasting praise.
chantant des chants de louange éternelle.
We will worship you, (oh we worship you)
Nous t'adorerons, (oh nous t'adorons)
we will worship you.
nous t'adorerons.
Male solo:
Solo masculin :
(intro)
(introduction)
Lord i worship you.
Seigneur, je t'adore.
Sing a song for you.
Chante une chanson pour toi.
(Repeat with all)
(Répéter avec tous)
(repeat back to each other x4)
(répétez-vous les uns les autres x4)
Its yours.
C'est à toi.
(repeat x2)
(répéter x2)
Hellelujah.
Alléluia.
(repeat x2)
(répéter x2)
Glory to ya.
Gloire à toi.
(repeat )
(répéter)
Lord we love you.
Seigneur, nous t'aimons.
(repeat)
(répéter)
We adore you.
Nous vous adorons.
(repeat)
(répéter)
Lord we worship you.
Seigneur, nous t'adorons.
(repeat x2)
(répéter x2)
Halelujah!
Haléluia !
http://ashmonthillmusic.com/
http://ashmonthhillmusic.com/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
