Dust Paroles Traduction Française
Ataxie - Poussière
by Ataxia
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ataxia - "Dust"
Ataxie - "Poussière"
more great stuff from John Frusciante.
encore des trucs géniaux de John Frusciante.
Intro (light distortion, maybe some other effect)
Intro (légère distorsion, peut-être un autre effet)
e------------------19~~~19~~~19~~~~~--22~-----19~~19~-19~~~----|
e------------------19~~~19~~~19~~~~~--22~-----19~~19~-19~~~----|
B--17~~~~---------------19~~~~------------------------19~~~----|
B--17~~~~--------------19~~~~------------------------19~~~----|
G----------16~~~~--16~~~~~~------------------------------------|
G--------------16~~~~--16~~~~~~----------------------------------------|
G--16~~---16---------------------------------------------------|
G--16~~---16----------------------------------------------------------------|
D-------------17--------/pickslide/----------------------------|
D-------------17--------/pickslide/----------------------------|
A------------------14~~~~--------------------------------------|
A-----------------14~~~~--------------------------------------|
Main Riff
Riff principal
Use lots of improvisation!
Utilisez beaucoup d’improvisation !
Solo 1 (after first chorus)
Solo 1 (après le premier refrain)
e--12-12-15-17-14--14-15-15-12~~~~~~~~~~~~---------------------|
e--12-12-15-17-14--14-15-15-12~~~~~~~~~~~---------------------|
Solo important licks (just after second chorus)
Solo important licks (juste après le deuxième refrain)
Tremolo pick: all played on top E string.
Médiator trémolo : le tout joué sur la corde de mi supérieure.
(each bar is repeated for a while)
(chaque mesure est répétée pendant un moment)
Outro:
Sortie :
D--2--|------2~~~~~~~~~~~~~~~~~~-----------|
D--2--|------2~~~~~~~~~~~~~~~~~~---------------|
A--2--|------2~~~~-------------------------|
A--2--|------2~~~~-----------------------------|
and also here's the bass played throughout the whole song. the album is full of simple bass grooves.
et voici aussi la basse jouée tout au long de la chanson. l'album est plein de grooves de basse simples.
ass-
cul-
at times, do this:
parfois, faites ceci :
it's pretty accurate I would say. you can just improvise, even if you aren't a skilled
c'est assez précis je dirais. tu peux juste improviser, même si tu n'es pas un expert
John Frusciante pulls out some simple things and makes them work. enjoy.
John Frusciante sort des choses simples et les fait fonctionner. apprécier.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.