Ben Böyleyim (Kendi Yolumda) Текст Песни Перевод на Русский
Афина - Вот какая я (по-своему)
by Athena
Athena - Ben Böyleyim (Kendi Yolumda): текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
Intro:
Введение:
Hayat bu kadar mı bence değil bir kaç sözüm var
Я не думаю, что это все, что есть в жизни, у меня есть несколько слов.
F#m F#mmaj7 B7 E
F#m F#mmaj7 B7 E
Biraz senin gibi yıkılmayan duvarları var
Немного похоже на тебя, у них есть стены, которые не рушатся.
Bazen esintili bazen uzak yakınlarım var
Иногда ветрено, иногда далеко, у меня есть родственники
Ben ben böyleyim kendi yolumda
Я тот, кто я есть, по-своему
Bırak tutma beni kaybetsem de üzülmem asla
Не держи меня, я никогда не буду грустить, даже если проиграю
F#m F#mmaj7 A B E
F#m F#mmaj7 A B E
Ne boş kaygıların korkma bana hiçbir şey olmaz
Что напрасно тревожится, не бойся, со мной ничего не случится.
Yanlış doğru gibi eksik kalan bir kaç satırsa
Если несколько строк отсутствуют, например, неправильно или правильно,
Ve ben ben böyleyim kendi yolumda
И я такой, по-своему
Hayat benim her anımı yaşadıkça sevesim var
Жизнь принадлежит мне, я буду любить ее, пока проживу каждое ее мгновение.
Aldırmam hiç yağmurlara benim güzel hatalarım var
Я не против дождя, у меня есть красивые ошибки.
Bir an bile vazgeçmedim kendi yolumdan
Я никогда не отказывался от своего пути ни на мгновение
Değer saklanma hiç geçer zaman böyle de geçer
Не скрывай свою ценность, время проходит именно так
F#m F#mmaj7 A B E
F#m F#mmaj7 A B E
Ya sev ister vazgeç beklentiler sadece üzer
Люби это или откажись, ожидания только огорчают
Ayrı dünyalarda farklı farklı kafalarda
В разных мирах, в разных умах
Ve ben ben böyleyim kendi yolumda
И я такой, по-своему
Hayat benim her anımı yaşadıkça sevesim var
Жизнь принадлежит мне, я буду любить ее, пока проживу каждое ее мгновение.
Aldırmam hiç yağmurlara benim güzel hatalarım var
Я не против дождя, у меня есть красивые ошибки.
Bir an bile vazgeçmedim kendi yolumdan
Я никогда не отказывался от своего пути ни на мгновение
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
