As The Crow Flies Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Aynsley Lister – Jak leci wrona

by Aynsley Lister

Aynsley Lister - As The Crow Flies tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

As The Crow Flies - Aynsley Lister
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Aynsley Lister As The Crow Flies

As the Crow Flies- Aynsley Lister's Version
Jak leci wrona – wersja Aynsley Lister
Chords Used
Używane akordy
(E) (Esus2) (Asus2) (Dsus2) (Bm7 sus2?)
(E) (Esus2) (Asus2) (Dsus2) (Bm7 sus2?)
Focus on changing the base notes from Dsus2 to Asus2 to the E, this is where
Skoncentruj się na zmianie nut bazowych z Dsus2 na Asus2 na E, tutaj
aynsley really emphasizes the chord changes in the song! For example:
aynsley naprawdę podkreśla zmiany akordów w piosence! Na przykład:
Well here goes!!!
Cóż, proszę!!!
|----0--0-0--0-0--0--(REPEAT 2*)-----2-2/-3--3-3\-2--2-2brp0-----------
|----0--0-0--0-0--0--(POWTÓRZ 2*)-----2-2/-3--3-3\\-2--2-2brp0-----------
|---1-2/-4--------1h2p1h2?2/-4\-2\-1----2--x--2--x--1------------------
|---1-2/-4--------1h2p1h2?2/-4\\-2\\-1----2--x--2--x--1------------------
As the crow flies baby, well I ain't so far from you
W linii prostej, kochanie, cóż, nie jestem tak daleko od ciebie
((()us2)
((()nas2)
As the crow flies baby, well I ain't so far from you
W linii prostej, kochanie, cóż, nie jestem tak daleko od ciebie
((()us2)
((()nas2)
But since I don't have wings, I can't get home as fast as I want to
Ale ponieważ nie mam skrzydeł, nie mogę wrócić do domu tak szybko, jak chcę
(Bm7sus2?) (Dsus2) (Asus2) (E)(Esus2)
(Bm7sus2?) (Dsus2) (Asus2) (E)(Esus2)
This is where Aynsley speeds up the tempo and lets rip and rocks out! Here
W tym miejscu Aynsley przyspiesza tempo i daje czadu! Tutaj
Aynsley plays a hammer on part with the E and the Esus2 to get a rockier sound
Aynsley gra młotkiem częściowo z E i Esusem2, aby uzyskać bardziej rockowe brzmienie
and this continues throughout! The chord are exactly the same but are just sped
i to trwa przez cały czas! Akord jest dokładnie taki sam, ale jest po prostu przyspieszony
up. In between chord changes play open strings very quickly.
w górę. Pomiędzy zmianami akordów graj bardzo szybko na otwartych strunach.
Rest Of Lyrics
Reszta tekstów
In a dream last night, where I heard you call my name
Zeszłej nocy we śnie, gdzie słyszałem, jak wołasz moje imię
In a dream last night, where I heard you call my name
Zeszłej nocy we śnie, gdzie słyszałem, jak wołasz moje imię
Well I took it as an omen and jumped on the very first freight train
Cóż, potraktowałem to jako omen i wskoczyłem do pierwszego pociągu towarowego
Well you don't know baby how I miss your sweet caress
Cóż, nie wiesz, kochanie, jak tęsknię za twoją słodką pieszczotą
Well you don't know baby how I miss your sweet caress
Cóż, nie wiesz, kochanie, jak tęsknię za twoją słodką pieszczotą
When I'm in your loving arms baby
Kiedy jestem w twoich kochających ramionach, kochanie
You know that's how I'm at my very best
Wiesz, że w ten sposób jestem w najlepszej formie
Lead Break (same-ish as intro)
Lead Break (tak samo jak intro)
|-----7-------7-----7-----7--------------0?---0-------------5--5-5-----
|---------7-------7-----7-----7-------------0?---0-------------5--5-5-----
|---7b-----7b----7b----7b-----7br--5-----3----0---0--------3---3?3-----
|---7b-----7b----7b----7b-----7br--5-----3----0---0----3---3?3-----
|----------------------------------------2----2---1-------2----2?2-----
|-----------------------------------2---------2---1-------2---------2?2-----
|--------------------------------------0------2---2------4-----4?4-----
|---------------------------------0------2---2------4---------4?4-----
|-------------------------------------------0-----2-----2------2?2-----
|-------------------------------------0----------2----------2------2?2-----
That's basically it. Just repeat chord sequence over and over with lyrics.
To w zasadzie tyle. Po prostu powtarzaj sekwencję akordów z tekstem.
Hope everybody likes it!
Mam nadzieję, że wszystkim się spodoba!
This is for Tony who has thankfully tabbed some Aynsley songs and has been
To dla Tony’ego, który na szczęście stworzył tabulatory do niektórych piosenek Aynsleya i to zrobił
really helpful to me in learning how to play his songs! Nice one Tony!
naprawdę pomógł mi w nauce gry jego piosenek! Niezłe Tony!
This was created by Paul Golding (paul_golding1981@yahoo.co.uk)
To zostało stworzone przez Paula Goldinga (paul_golding1981@yahoo.co.uk)
ENJOY!!!!!
CIESZ SIĘ!!!!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.