Yes Sir, I Can Boogie Letra Traducción al Español

Baccara - Sí señor, puedo bailar

by Baccara

Baccara - Yes Sir, I Can Boogie letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Yes Sir, I Can Boogie - Baccara
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Baccara Yes Sir, I Can Boogie

Intro :
Introducción:
Mister
señor
Your eyes are full of hesitation
Tus ojos están llenos de vacilación
Sure makes me wonder
Seguro que me hace preguntarme
If you know what you're looking for.
Si sabes lo que estás buscando.
Baby
bebe
I wanna keep my reputation
quiero mantener mi reputación
I'm a sensation
soy una sensacion
You try me once, you'll beg for more.
Si me pruebas una vez, rogarás por más.
Oh, Yes Sir, I can boogie
Oh, sí señor, puedo bailar
But I need a certain song.
Pero necesito una canción determinada.
I can boogie,
Puedo bailar
Boogie woogie
boogie woogie
All night long.
Toda la noche.
Oh, Yes Sir, I can boogie
Oh, sí señor, puedo bailar
If you stay, you can't go wrong.
Si te quedas, no te puedes equivocar.
I can boogie,
Puedo bailar
Boogie woogie
boogie woogie
All night long.
Toda la noche.
No Sir
No señor
I don't feel very much like talking
No tengo muchas ganas de hablar
No, neither walking
No, ni caminando
You wanna know if I can dance.
¿Quieres saber si puedo bailar?
Yes Sir
si señor
Already told you in the first verse
Ya te lo dije en el primer verso.
And in the chorus
y en el coro
But I will give you one more chance.
Pero te daré una oportunidad más.
Oh, Yes Sir, I can boogie
Oh, sí señor, puedo bailar
But I need a certain song.
Pero necesito una canción determinada.
I can boogie,
Puedo bailar
Boogie woogie
boogie woogie
All night long.
Toda la noche.
Oh, Yes Sir, I can boogie
Oh, sí señor, puedo bailar
If you stay, you can't go wrong.
Si te quedas, no te puedes equivocar.
I can boogie,
Puedo bailar
Boogie woogie
boogie woogie
All night long. ?
Toda la noche. ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.