Yangınlar Var Songtekst Nederlandse Vertaling

Bahadır Tatlıöz - Er zijn branden

by Bahadır Tatlıöz

Bahadır Tatlıöz - Yangınlar Var songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Yangınlar Var - Bahadır Tatlıöz
Vertalingen: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bahadır Tatlıöz Yangınlar Var

İçimi deliyor o derin gözlerin
Je diepe ogen doorboren mij
Yanıyor, ölüyor uğruna bu garip serseri
Brandend, stervend voor deze vreemde vagebond
Yaramaz bi çocuk gibi çok isterim
Ik zou er dol op zijn als een stout kind
Görmeyince seni gözlerim arıyor, ben senin, of be
Als ik je niet zie, zoeken mijn ogen naar jou, ik ben van jou, oh my.
Ne ben anlattım derdimi, ne doktorlar dinledi
Ik legde mijn problemen niet uit en de artsen luisterden niet.
Ne ben koyverdim kendimi, ne gönül söz dinledi
Noch ik gaf mezelf op, noch mijn hart luisterde
Eyvah içimde yangınlar var, varsın yansın kim ağlar
Oh nee, er zit vuur in mij, laat het branden, wie zal huilen?
Çığlığımdan titrer dağlar, duy be zalim, hey
De bergen trillen van mijn schreeuw, hoor me, wreed, hé
Ben de deli deli yangınlar var, varsın yansın kim sallar
Er zijn gekke vuren in mij, laat het branden, wie kan het schudden?
Gül koparsam sızlar dağlar, duy be zalim, oh
Als ik een roos pluk, zullen de bergen pijn doen, hoor me, wreed, oh

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.