Beautiful Ending Paroles Traduction Française
BarlowGirl - Belle fin
by BarlowGirl
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Greetings. After many disappoints on the versions posted so far,
Salutations. Après de nombreuses déceptions sur les versions postées jusqu'à présent,
none of which are correct!--I'll offer this to the mess that already is.
dont aucun n'est correct ! -- Je vais offrir cela au désordre qui existe déjà.
I believe this to be about 99.9% accurate, so happy playing!
Je pense que c'est précis à environ 99,9 %, alors bon jeu !
This is an intermediate level guitar part.
Il s'agit d'une partie de guitare de niveau intermédiaire.
Pay attention to the muted strings, and hammer of high B on the 12th fret.
Faites attention aux cordes assourdies et au marteau du si aigu sur la 12e case.
If doing this with a Band, the Bass part is added (for the most part).
Si vous faites cela avec un groupe, la partie Bass est ajoutée (pour la plupart).
The Bass line is never leaping around, keep it moving stepwise through
La ligne de basse ne saute jamais, continuez à avancer par étapes
the notes (E.G. the Bridge section). I labeled the similar (C9 & C2)
les notes (par exemple la section Bridge). J'ai étiqueté le similaire (C9 & C2)
chords differently so you will know which version occurs when. Enjoy!
accords différemment afin que vous sachiez quelle version se produit à quel moment. Apprécier!
CHORDS
ACCORDS
INTRO (6/8 time)
INTRO (temps 6/8)
|G9 - - - - -|Bm7 - - - - -| Repeat 2-4 times
|G9 - - - - -|Bm7 - - - - -| Répétez 2 à 4 fois
Oh, tragedy? has taken so? many
Ah, tragédie ? a pris donc ? beaucoup
Love lost cause they, all forgot who You? were
L'amour perdu parce qu'ils ont tous oublié qui tu es ? étaient
And it scares me to think that I would choose?
Et ça me fait peur de penser que je choisirais ?
My life over You, my selfish heart
Ma vie sur toi, mon cœur égoïste
Divides me from You, it tears us apart?
Cela me sépare de Toi, cela nous déchire ?
So tell me?
Alors dis-moi ?
What is our en ?? ding?
Quelle est notre fr ?? bizut ?
Will it be beautiful?
Est-ce que ce sera beau ?
C9 | G9 - - - - - | Bm7 - - - - - | (Intro part only 1x)
C9 | G9 - - - - - | Bm7 - - - - - | (Partie d'introduction seulement 1x)
So beautiful?
Si belle ?
Oh, why do I? let myself? let go?
Oh, pourquoi je le fais ? me laisser faire ? lâcher?
Of hands that painted the stars? and hold tears that fall
Des mains qui ont peint les étoiles ? et retiens les larmes qui tombent
And the pride of my heart makes me for ?? get
Et la fierté de mon cœur me fait envie ?? obtenir
It??s not me, but You who makes the heart beat
Ce n'est pas moi, mais Toi qui fais battre le cœur
I??m lost without You and dying from me
Je suis perdu sans toi et je meurs de moi
So tell me?
Alors dis-moi ?
What is our en ?? ding?
Quelle est notre fr ?? bizut ?
Will it be beautiful?
Est-ce que ce sera beau ?
So beautiful
Tellement beau
Will my life
Est-ce que ma vie
Find me by Your side?
Me trouver à tes côtés ?
Your love is beautiful
Ton amour est beau
So beautiful?
Si belle ?
BRIDGE (If wanted... do the walk up--lines 5 and on--throughout the Bridge)
PONT (Si vous le souhaitez... faites la montée - lignes 5 et suivantes - tout au long du pont)
At the end of it all
À la fin de tout
I wanna be in Your arms
Je veux être dans tes bras
At the end of it all
À la fin de tout
I wanna be in Your arms
Je veux être dans tes bras
Am7/E *Dsus4/F# Em/G
Am7/E *Dsus4/F# Em/G
At the... end of it... all
À la... fin de tout ça... tout
A7(8va)/A C/E
A7(8va)/A C/E
I wanna... be in Your arms
Je veux... être dans tes bras
Am7/E *Dsus4/F# Em/G
Am7/E *Dsus4/F# Em/G
At the... end of it... all
À la... fin de tout ça... tout
A7(8va)/A C/E |G9 - - - - - | Bm7 - - - - -| (intro lick 2x)
A7(8va)/A C/E |G9 - - - - - | Bm7 - - - - -| (intro lécher 2x)
I wanna... be in Your arms... (TO CHORUS #1 ?? SING ONCE & Fade out)
Je veux... être dans tes bras... (AU CHORUS #1 ?? CHANTER UNE FOIS et disparaître)
(C) 2009 Barlowgirls, Fervent Records. Love & War Album
(C) 2009 Barlowgirls, Fervent Records. Album Amour et Guerre
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
