Surrender كلمات أغنية ترجمة عربية
بارلوجيرل - الاستسلام
by BarlowGirl
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
مقدمة:
Verse 1:
الآية 1:
My hands hold safely to my dreams. Clutching tightly not one has fallen.
تمسك يدي بأمان بأحلامي. يتمسك بإحكام لم يسقط أحد.
So many years I've shaped each one. Reflecting my heart, showing who I am.
لقد قمت بتشكيل كل واحدة منها لسنوات عديدة. تعكس قلبي، وتظهر من أنا.
Now you're asking me to show what I'm holding oh so tightly
الآن أنت تطلب مني أن أظهر ما أحمله بإحكام شديد
Can't open my hands;can't let go. Does it matter? Should I show you?
لا أستطيع فتح يدي، لا أستطيع تركها. هل يهم؟ هل يجب أن أظهر لك؟
Can't you let me go?
ألا يمكنك السماح لي بالذهاب؟
Chorus:
جوقة:
Surrender, surender. You whisper gently.
استسلم، استسلم. أنت تهمس بلطف.
You say I will be free. I know but can't you see
أنت تقول أنني سوف أكون حرا. أنا أعلم ولكن لا يمكنك أن ترى
My dreams are me, My dreams are me
أحلامي أنا، أحلامي أنا
Verse 2:
الآية 2:
Say you have a plan for me and that you want the best for my life
قل أن لديك خطة لي وأنك تريد الأفضل لحياتي
Told me the world has yet to see what you can do with
أخبرني أن العالم لم يرى بعد ما يمكنك فعله به
One that's committed to your call. I know of course what I should do
واحد ملتزم بمكالمتك. أعرف بالطبع ما يجب أن أفعله
That I can't hold these dreams forever.
أنني لا أستطيع أن أحمل هذه الأحلام إلى الأبد.
But if I give them now to you, will you take them away forever?
ولكن إذا أعطيتك إياها الآن، فهل تأخذها إلى الأبد؟
Or can I dream again?
أو هل يمكنني أن أحلم مرة أخرى؟
Break: Am G F x4*
استراحة: Am G F x4*
Ending:
النهاية:
* For the break a guitar solo can be played. The key is Am so all naturals; it's
* خلال فترة الاستراحة يمكن العزف على الجيتار المنفرد. المفتاح هو أنني طبيعي جدًا؛ إنه
pretty easy.
من السهل جدا.
Hope you enjoy this song and really soak up it's message and completey surrender
أتمنى أن تستمتع بهذه الأغنية وأن تستوعب رسالتها وتستسلم تمامًا
everything to God. Let me know what you think.
كل شيء لله. اسمحوا لي أن أعرف ما هو رأيك.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.