Somewhere Down the Road Letra Traducción al Español

Barry Manilow - En algún lugar del camino

by Barry Manilow

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Barry Manilow Somewhere Down the Road

We had the right love at the wrong ti'me guess I always knew inside I wouldn't
Tuvimos el amor correcto en el momento equivocado. Supongo que siempre supe por dentro que no lo haría.
us
nosotros
have y---ou for a long time those dreams of yours are shining on distant sho--res
¿Hace mucho tiempo que esos sueños tuyos brillan en costas lejanas?
And if they're calling you aw--ay I have no right to make you stay but
Y si te están llamando, no tengo derecho a obligarte a quedarte, pero
somewhere down the road our roads are gonna cross again It
En algún lugar del camino nuestros caminos se volverán a cruzar.
doesn't really matter when but somewhere down the ro'ad I
Realmente no importa cuándo, pero en algún lugar del camino
know that heart of yo--urs will come to s--e---e that
Sepa que su corazón vendrá a ver que
you bel---ong with me
Tú perteneces a mí
Stanza II
Estrofa II
Sometimes good--byes are not for---ever It doesn't matter if you're gone
A veces los adioses no son para siempre No importa si te has ido
I still bel--ieve in us toge---ther I understand more than you th--ink I can
Todavía creo en nosotros juntos y entiendo más de lo que crees que puedo
You have to go out on your own so you can find your way back home
Tienes que salir por tu cuenta para poder encontrar el camino de regreso a casa.
Let--ting go Is just another way to say I'll alw---ays love you so
Dejar ir es sólo otra manera de decir "siempre te amaré tanto"
We had the right love at the wrong ti--me
Tuvimos el amor correcto en el momento equivocado.
Maybe we've only just begun maybe the best is yet to come Cause
Tal vez apenas hayamos comenzado, tal vez lo mejor esté por venir.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.