Somewhere Down the Road Paroles Traduction Française
Barry Manilow - Quelque part sur la route
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We had the right love at the wrong ti'me guess I always knew inside I wouldn't
Nous avons eu le bon amour au mauvais moment, je suppose que j'ai toujours su à l'intérieur que je ne le ferais pas
us
nous
have y---ou for a long time those dreams of yours are shining on distant sho--res
ça fait longtemps que tes rêves brillent sur des rivages lointains
And if they're calling you aw--ay I have no right to make you stay but
Et s'ils t'appellent, je n'ai pas le droit de te faire rester mais
somewhere down the road our roads are gonna cross again It
quelque part sur la route, nos routes vont se croiser à nouveau.
doesn't really matter when but somewhere down the ro'ad I
ça n'a pas vraiment d'importance quand mais quelque part sur la route, je
know that heart of yo--urs will come to s--e---e that
sachez que votre cœur en viendra à comprendre que
you bel---ong with me
tu es avec moi
Stanza II
Strophe II
Sometimes good--byes are not for---ever It doesn't matter if you're gone
Parfois, les adieux ne sont pas pour toujours. Ce n'est pas grave si tu es parti.
I still bel--ieve in us toge---ther I understand more than you th--ink I can
Je crois toujours en nous ensemble, et je comprends plus que vous ne le pensez.
You have to go out on your own so you can find your way back home
Vous devez sortir seul pour pouvoir retrouver le chemin du retour.
Let--ting go Is just another way to say I'll alw---ays love you so
Lâcher prise, c'est juste une autre façon de dire que je t'aimerai toujours tellement
We had the right love at the wrong ti--me
Nous avons eu le bon amour au mauvais moment - moi
Maybe we've only just begun maybe the best is yet to come Cause
Peut-être que nous venons juste de commencer, peut-être que le meilleur est encore à venir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
