Yabancı Tavanlar Versuri Traducere în Română

Batuhan Kordel - Plafoane străine

by Batuhan Kordel

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Batuhan Kordel Yabancı Tavanlar

İsyan eder gibi, tüm bu yaşananlara
Parcă s-ar răzvrăti împotriva tuturor acestor lucruri care se întâmplă
Bundan mı sert bakar, yabancı tavanlara
Se uită mai atent la tavanele străine?
Saçları dağınık, yüzünde makyaj yok
Părul e dezordonat, nu este machiat pe față
Gerçek güzelliği, çıkmış ortaya
Adevărata frumusețe a fost dezvăluită
Özler mi geçmişi, pişmanlık dolu günleri
Îți este dor de trecut, de zilele pline de regret?
Vardı en azından, belli bi düzeni
Măcar era o anumită ordine
Hiç üzülür mü, ağlar mı bir şeye?
Se supără sau plânge vreodată pentru ceva?
Yoksa doğru mu, taştan mı kalbi?
Sau este adevărat, inima lui este făcută din piatră?
İstemez miydi, huzur dolu bir hayat
Nu și-ar dori o viață liniștită?
Yeni bir sayfa, teni kadar bembeyaz
O pagină nouă, albă ca pielea lui
Tek yön bir bilet, yolun sonu çok acı
Este un bilet dus, capătul drumului este atât de trist
Utanma duyulsun, yardım çığlıkların
Să-ți fie auzită rușinea, strigătele tale de ajutor
Belki önünde, güzel yarınların var
Poate că ai un mâine frumos în față
Kazananı belli değil, bu bitmez savaşın
Nu există un câștigător clar în acest război nesfârșit
İstemez miydi, huzur dolu bir hayat
Nu și-ar dori o viață liniștită?
Yeni bir sayfa, teni kadar bembeyaz
O pagină nouă, albă ca pielea lui
Tek yön bir bilet, yolun sonu çok acı
Este un bilet dus, capătul drumului este atât de trist
Utanma duyulsun, yardım çığlıkların
Să-ți fie auzită rușinea, strigătele tale de ajutor
Belki önünde, güzel yarınların var
Poate că ai un mâine frumos în față
Kazananı belli değil, bu bitmez savaşın
Nu există un câștigător clar în acest război nesfârșit

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.