Yabancı Tavanlar Текст Песни Перевод на Русский

Батухан Кордель - Иностранные потолки

by Batuhan Kordel

Batuhan Kordel - Yabancı Tavanlar: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Yabancı Tavanlar - Batuhan Kordel
Переводы: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Batuhan Kordel Yabancı Tavanlar

İsyan eder gibi, tüm bu yaşananlara
Как будто бунтуя против всего этого происходящего
Bundan mı sert bakar, yabancı tavanlara
Он присматривается к зарубежным потолкам?
Saçları dağınık, yüzünde makyaj yok
Волосы у нее растрепаны, на лице нет макияжа.
Gerçek güzelliği, çıkmış ortaya
Истинная красота раскрыта
Özler mi geçmişi, pişmanlık dolu günleri
Скучаете ли вы по прошлому, по дням, полным сожалений?
Vardı en azından, belli bi düzeni
По крайней мере, был определенный порядок
Hiç üzülür mü, ağlar mı bir şeye?
Расстраивается ли он когда-нибудь или плачет из-за чего-то?
Yoksa doğru mu, taştan mı kalbi?
Или правда, его сердце из камня?
İstemez miydi, huzur dolu bir hayat
Разве он не хотел бы мирной жизни?
Yeni bir sayfa, teni kadar bembeyaz
Новая страница, белая, как его кожа.
Tek yön bir bilet, yolun sonu çok acı
Это билет в один конец, конец дороги такой грустный.
Utanma duyulsun, yardım çığlıkların
Пусть твой стыд будет услышан, твои крики о помощи
Belki önünde, güzel yarınların var
Может быть, тебя ждет прекрасное завтра
Kazananı belli değil, bu bitmez savaşın
В этой бесконечной войне нет явного победителя
İstemez miydi, huzur dolu bir hayat
Разве он не хотел бы мирной жизни?
Yeni bir sayfa, teni kadar bembeyaz
Новая страница, белая, как его кожа.
Tek yön bir bilet, yolun sonu çok acı
Это билет в один конец, конец дороги такой грустный.
Utanma duyulsun, yardım çığlıkların
Пусть твой стыд будет услышан, твои крики о помощи
Belki önünde, güzel yarınların var
Может быть, тебя ждет прекрасное завтра
Kazananı belli değil, bu bitmez savaşın
В этой бесконечной войне нет явного победителя

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.