Don'€™t Call Me Peanut Songtekst Nederlandse Vertaling

Bayside - Noem me geen Peanut

by Bayside

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bayside Don'€™t Call Me Peanut

Ok, I've seen a couple of these on this site, played them through, and they didn't work
Oké, ik heb er een paar op deze site gezien, ze afgespeeld, en ze werkten niet
hundred percent, so I added on, experimented, and this should be about right...ok, here
honderd procent, dus ik voegde eraan toe, experimenteerde, en dit zou ongeveer moeten kloppen... oké, hier
go
gaan
Drink Up Beautiful...
Drink op, mooi...
I spiked your cup....
Ik heb in je kopje geprikt....
I've got... ...so much trapped!
Ik heb... ...zo veel gevangen!
d[---------------------------------0-0-|
d[--------------------------------0-0-|
A[------1------------1------------3-3--|
EEN[------1------------1------------3-3--|
F[-----------------2------------4------|
F[----------------2------------4------|
C[----2----------3------------5--------|
C[----2----------3------------5--------|
G[--3----------------------------------|
G[--3--------------------------------|
D[-------------------------------------|
D[-----------------------------------|
It's all because of you...
Het komt allemaal door jou...
d[---------------------------------------|
d[-------------------------------------|
A[------3------------1------1~---1~------|
EEN[------3------------1------1~---1~------|
F[-----4-----------2-------------3~------|
F[-----4-----------2-------------3~------|
C[----5----------3----------2~---2~------|
C[----5----------3----------2~---2~------|
G[--------------------------3~---3~------|
G[------------------------3~---3~------|
D[---------------------------------------|
D[------------------------------------|
So I figured you might like some back
Dus ik dacht dat je misschien wel wat terug zou willen
And when I see her, I'll tell her what's been on my mind
En als ik haar zie, zal ik haar vertellen wat ik in gedachten heb
All these sleepless nights
Al deze slapeloze nachten
She'll resight her excuses, put my tail between my legs and hide
Ze zal haar excuses inzien, mijn staart tussen mijn benen steken en zich verstoppen
Like I do All the time
Zoals ik altijd doe
Verse 2:
Vers 2:
Chorus:
refrein:
Bridge...
Brug...
And now you say that, you say you love me
En nu je dat zegt, zeg je dat je van me houdt
Well I may have your heart, he has your body
Nou, ik heb misschien jouw hart, hij heeft jouw lichaam
And now you swear that, you're being honest
En nu je dat zweert, ben je eerlijk
Well You're not honest, you never could be
Nou, je bent niet eerlijk, dat zou je nooit kunnen zijn
There's this part B/tween Bridge and Chorus that I need to figure out, also, the end of
Er is een deel B/tussen Bridge en Chorus waar ik ook het einde van moet bedenken
verse is scetchy. You don't have to play Drop D...but if you want it to sound like the
vers is schetsmatig. Je hoeft Drop D niet te spelen... maar als je wilt dat het klinkt als de
on the CD, it's worth it...This song rocks...you could probily get some babes with
op de CD is het de moeite waard...Dit nummer rockt...je zou er waarschijnlijk wel wat babes mee kunnen krijgen
this really sucks and I'm oblivious, E-mail me at hockey61guy@yahoo.com
dit is echt klote en ik ben me er niet van bewust. E-mail me op hockey61guy@yahoo.com
BAYSIDE RULES!!! The Blakester
BAYSIDE-REGELS!!! De Blaster
P.S. If anyone can play anything by The Junior Varsity or June, hook me up!!!
P.S. Als iemand iets van The Junior Varsity of June kan spelen, sluit me dan aan!!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.