However You Want It Said Paroles Traduction Française

Beartooth - Comme vous voulez qu'il soit dit

by Beartooth

Beartooth - However You Want It Said paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

However You Want It Said - Beartooth
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Beartooth However You Want It Said

(Woah-oh-ohs)
(Woah-oh-ohs)
I keep pushing for more pulling
Je continue de pousser pour tirer davantage
Finally grab the rope just to let go
Enfin, attrape la corde juste pour lâcher prise
I'm still searching for more feeling
Je cherche toujours plus de sensations
Look inside myself to find a black hole
Regarde en moi pour trouver un trou noir
I know I have issues
Je sais que j'ai des problèmes
But I don't need to hear it coming from you
Mais je n'ai pas besoin de l'entendre venant de toi
It's something that I'll work through
C'est quelque chose sur lequel je vais travailler
The beating of my heart's not stopping anytime soon
Les battements de mon cœur ne s'arrêteront pas de si tôt
It's not stopping anytime soon
Ça ne s'arrêtera pas de sitôt
Well I'm sick of it, over it, however you want it said
Eh bien, j'en ai marre, à cause de ça, comme tu veux qu'on le dise
I'm telling it straight 'cause it might be the only chance I get
Je le dis franchement parce que c'est peut-être la seule chance que j'ai
Just shut up, just shut up, will you stop telling me who I am?
Tais-toi, tais-toi, vas-tu arrêter de me dire qui je suis ?
I'm sick of it, over it, however you want it said
J'en ai marre, à cause de ça, comme tu veux qu'on le dise
I want closure on this chapter
Je veux clore ce chapitre
Don't wanna spend life looking out the window
Je ne veux pas passer ma vie à regarder par la fenêtre
I'm out of patience, I'm done waiting
Je n'ai plus de patience, j'en ai fini d'attendre
Getting on my feet is what it comes to
Se lever est ce qu'il s'agit
I know I have issues
Je sais que j'ai des problèmes
But I don't need to hear it coming from you
Mais je n'ai pas besoin de l'entendre venant de toi
It's something that I'll work through
C'est quelque chose sur lequel je vais travailler
The beating of my heart's not stopping anytime soon
Les battements de mon cœur ne s'arrêteront pas de si tôt
It's not stopping anytime soon
Ça ne s'arrêtera pas de sitôt
Well I'm sick of it, over it, however you want it said
Eh bien, j'en ai marre, à cause de ça, comme tu veux qu'on le dise
I'm telling it straight 'cause it might be the only chance I get
Je le dis franchement parce que c'est peut-être la seule chance que j'ai
Just shut up, just shut up, will you stop telling me who I am?
Tais-toi, tais-toi, vas-tu arrêter de me dire qui je suis ?
I'm sick of it, over it, however you want it said
J'en ai marre, à cause de ça, comme tu veux qu'on le dise
I know I have issues
Je sais que j'ai des problèmes
I know I have issues
Je sais que j'ai des problèmes
I know I have issues
Je sais que j'ai des problèmes
But I don't need to hear it coming from you
Mais je n'ai pas besoin de l'entendre venant de toi
(I skip the breakdown when I'm playing this acoustically)
(Je saute la panne quand je joue ça en acoustique)
Well I'm sick of it, over it, however you want it said
Eh bien, j'en ai marre, à cause de ça, comme tu veux qu'on le dise
I'm telling it straight 'cause it might be the only chance I get
Je le dis franchement parce que c'est peut-être la seule chance que j'ai
Just shut up, just shut up, will you stop telling me who I am?
Tais-toi, tais-toi, vas-tu arrêter de me dire qui je suis ?
I'm sick of it, over it, however you want it said
J'en ai marre, à cause de ça, comme tu veux qu'on le dise
Woah-oh-ohs
Woah-oh-ohs
End on A
Terminer sur A

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.