Norwegian Pop Testo Traduzione Italiana
Bedroom Eyes - Pop norvegese
by Bedroom Eyes
Bedroom Eyes - Norwegian Pop testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Bedroom Eyes ~ Norwegian Pop
Occhi da camera da letto ~ Pop norvegese
http://www.bedroomeyes.se
http://www.bedroomeyes.se
From the Valentine Vacancy EP.
Dall'EP Valentine Vacancy.
Love this guy, he's currently recording an album.
Adoro questo ragazzo, sta attualmente registrando un album.
Got tired of waiting for someone else to tab them, so did it myself.
Mi sono stancato di aspettare che qualcun altro li schedasse, così ho fatto io stesso.
Chords Used:
Accordi utilizzati:
Intro:
Introduzione:
Piano Riff repeated throughout the song:
Riff di pianoforte ripetuto per tutta la canzone:
Verse 1:
Verso 1:
Songs we hold close learned us more about this life
Le canzoni che teniamo strette ci hanno insegnato di più su questa vita
Than those years sitting cornered in a classroom
Di quegli anni seduti con le spalle al muro in una classe
For every darkened time there is a tune
Per ogni tempo oscurato c'è una melodia
A soothing painkill safe to sink into
Un antidolorifico lenitivo in cui affondare in sicurezza
Chorus:
Coro:
You might not always stand by me
Potresti non starmi sempre accanto
But how sad our life would be with guarantees
Ma quanto sarebbe triste la nostra vita con le garanzie
Play verse chords again
Suona di nuovo gli accordi delle strofe
Verse 2:
Verso 2:
Three minute songs sometime last a lifetime long
Le canzoni di tre minuti a volte durano tutta la vita
Safe & sound with Norwegian Pop to stick to
Sani e salvi con il pop norvegese a cui attenersi
Let's go where people are like you and me
Andiamo dove le persone sono come te e me
The dance floor is a mess but so are we
La pista da ballo è un disastro, ma lo siamo anche noi
Chorus:
Coro:
She says there's so much left to lose
Dice che c'è ancora così tanto da perdere
But tell me how could music ever fails us too?
Ma dimmi, come potrebbe mai la musica deludere anche noi?
Interlude (strum each chord once each):
Interludio (strimpellare ogni accordo una volta ciascuno):
Julie, this too shall pass
Julie, anche questa passerà
Julie, this too shall pass
Julie, anche questa passerà
Julie, this too shall pass
Julie, anche questa passerà
It's just another low these never last
È solo un altro minimo, questi non durano mai
Outro: Play verse chords through, end on G.
Outro: suona gli accordi della strofa fino a terminare su G.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
