Blue Island Letra Traducción al Español

Bee Gees - Isla Azul

by Bee Gees

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bee Gees Blue Island

Date : 15th November 2003
Fecha: 15 de noviembre de 2003
I am : Mohamed Hassan ...19 years old ...Egyptian
Soy: Mohamed Hassan ...19 años ...Egipcio
This is my first trial to transcrib a song,It's an awesome song and -strange
Esta es mi primera prueba para transcribir una canción. Es una canción increíble y extraña.
enough- it's not found anywhere,so Here It is,It's an easy song...It's accurate
suficiente, no se encuentra en ninguna parte, así que aquí está, es una canción fácil... Es precisa.
enough and sounds great on my Classic Guitar,but I've only been playing for like
suficiente y suena muy bien en mi guitarra clásica, pero sólo llevo tocando
4 monthes so What do I Know ? :)
4 meses entonces ¿Qué sé yo? :)
The song is in the G key.......The strumming is Down,Up,Down,Up ,Chords between
La canción está en la tecla G... El rasgueo es Abajo, Arriba, Abajo, Arriba, Acordes entre
brackets are Transition Chords played quickly
los corchetes son acordes de transición que se tocan rápidamente
Chords Used :
Acordes utilizados:
G : 320001
G: 320001
G/F# : 200001
G/F#: 200001
Em : 022000
Em: 022000
C : 032010
C: 032010
Fmaj7: x33210
Fmaj7: x33210
A7 : 002020
A7: 002020
D : xx0232
D: xx0232
Intro : G
Introducción: G
Living in a world that dies within
Viviendo en un mundo que muere dentro
You are they who try and touch the wind
Vosotros sois los que intentan tocar el viento.
You could be the blessed one that
Tú podrías ser el bendito que
Makes me love you
hace que te ame
And doing what you've never done before
Y hacer lo que nunca has hecho antes
Taking every wave that hits the shore
Tomando cada ola que golpea la orilla
You could be a silver star that shines
Podrías ser una estrella plateada que brilla
On my blue island
En mi isla azul
It's Gonna be a Blue Island
Va a ser una isla azul
See you on a blue island
Nos vemos en una isla azul
Take you to a blue island
Llevarte a una isla azul
Solo : (D) Am G
Solo: (D) Am G
E------0h2p3---2---0---2--0---|--------------------------|-------
E------0h2p3---2---0---2--0---|--------------------------|---------------
B---------------------------0-|-0h2p3-3-3--2--2-0--2-0---|-------
B---------------------0-|-0h2p3-3-3--2--2-0--2-0---|-------
Bridge :
Puente :
Blue Island
isla azul
You can see the rain
Puedes ver la lluvia
You can feel the pain
Puedes sentir el dolor
That no part of me is going through
Que ninguna parte de mí está pasando
Everybody say, we can find a way
Todos dicen, podemos encontrar una manera
Do you know the place you're going to
¿Sabes el lugar al que vas?
You're going to a blue island
Vas a una isla azul
This is what the lonely heart must know
Esto es lo que el corazón solitario debe saber.
This is what it takes to make it grow
Esto es lo que se necesita para hacerlo crecer.
You could be a child alone
Podrías ser un niño solo
But you may save the world
Pero puedes salvar el mundo
Maybe it's the words that mean goodbye
Tal vez sean las palabras que significan adiós
There but for the grace of God go I
Allí, salvo por la gracia de Dios, voy.
I can see an open door that leads to my blue island
Puedo ver una puerta abierta que conduce a mi isla azul.
Gonna be a blue island
Va a ser una isla azul
See you on a blue island
Nos vemos en una isla azul
Take you to a blue island
Llevarte a una isla azul
Solo : (D) Am G
Solo: (D) Am G
Blue island
isla azul
Blue island
isla azul
Blue island
isla azul
That Would be all...hope someone out there likes it..it took me about 45 minutes
Eso sería todo... espero que a alguien le guste... me tomó unos 45 minutos.
to figure out,my email is : metia_kickass@hotmail.com,so if anyone wants to
Para averiguarlo, mi correo electrónico es: metia_kickass@hotmail.com, así que si alguien quiere
chat,request something,you'll find me on MSN....Keep Those Guitars Rockin'
chatea, solicita algo, me encontrarás en MSN....Mantén esas guitarras rockeando'

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.