Luz sin gravedad Paroles Traduction Française

Belinda - Lumière sans gravité

by Belinda

Belinda - Luz sin gravedad paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Luz sin gravedad - Belinda
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Belinda Luz sin gravedad

Chords used:
Accords utilisés :
Eadgbe
Eadgbé
Am/C: 032210
Am/C : 032210
F/Bb: 111331
Fa/Sib : 111331
D#: 668886
N° : 668886
Db: 446664
DB: 446664
A#: 688744
R# : 688744
INTRO:
INTRO :
(Piano Part)
(Partie Piano)
e-0-----0-------0-----0-------0-------0---------------------------I
e-0-----0-------0-----0-------0-------0------------------------------I
B---1-----1--------1------1------1--------1--3---1-------------3--I
B---1-----1--------1------1------1-------1--3--------1-------------3--I
G-----2------2--------------2-------2----------------3-2-3--2--2--I
G----------2------2--------------2-------2----------------3-2-3--2--2--I
D--------------------------------------------0-----------------0--I
D--------------------------------------------------0-----------------0--I
A-0-------------------3-------------------------------------------I
A-0----------------------------------3------------------------------------------------------Je
E-----------------------------------------------------------------I
E------------------------------------------------------------------Je
Keep playing it in this verse.
Continuez à le jouer dans ce verset.
VERSE:
VOIR :
Sola recordando
Seul à me souvenir
mientras los minutos van pasando
au fil des minutes
no se como te podre olvidar
Je ne sais pas comment je peux t'oublier
Cae la lluvia en la ventana
La pluie tombe sur la fenêtre
dibujando tu mirada
dessiner ton regard
un instante es una eternidad
un instant est une éternité
BRIDGE:
PONT :
Estoy cansada de soar ...sin ti
J'en ai marre de rêver... sans toi
Confundir la realidad
Confondre la réalité
CHOROUS:
CHŒUR :
Y no se si volveras ahh ahh
Et je ne sais pas si tu reviendras ahh ahh
Para amarme y esperar ahh ahh
Pour m'aimer et attendre ahh ahh
Sin pedirme nada mas
Sans rien me demander de plus
Si pudiera ser verdad
Si ça pouvait être vrai
Ya no habria obscuridad ahh ahh
Il n'y aurait plus d'obscurité ahh ahh
En cada historia hay un final
Dans chaque histoire il y a une fin
En cada amor hay desamor
Dans chaque amour il y a du chagrin
En cada encuentro hay una ilusion
Dans chaque rencontre il y a une illusion
Somos tanta gente
Nous sommes tellement de gens
Sola y diferente
Seul et différent
Amanecer contigo hasta morir
L'aube avec toi jusqu'à ta mort
CHOROUS:
CHŒUR :
Y no se si volveras ahh ahh
Et je ne sais pas si tu reviendras ahh ahh
Para amarme y esperar ahh ahh
Pour m'aimer et attendre ahh ahh
Sin pedirme nada mas
Sans rien me demander de plus
Si pudiera ser verdad
Si ça pouvait être vrai
Ya no habria obscuridad ahh ahh
Il n'y aurait plus d'obscurité ahh ahh
INSTRUMENTAL:
INSTRUMENTAL :
uh uh uh lara
euh euh euh lara
uh uh uh uh
euh euh euh euh
uh uh uh uh
euh euh euh euh
lara lara lara
lara lara lara
Y no se si volveras ahh ahh
Et je ne sais pas si tu reviendras ahh ahh
Para amarme y esperar ahh ahh
Pour m'aimer et attendre ahh ahh
Sin pedirme nada mas ahh ahh
Sans me demander autre chose ahh ahh
Si pudiera ser verdad ahh ahh
Si ça pouvait être vrai ah ahh
Ya no habria obscuridad
Il n'y aurait plus d'obscurité
Solo luz sin gravedad
Juste de la lumière sans gravité
Si pudiera ser verdad ahh ahh
Si ça pouvait être vrai ah ahh
Ya no habria obscuridad ahh ahh
Il n'y aurait plus d'obscurité ahh ahh
Ya no habria obscuridad ahh ahh
Il n'y aurait plus d'obscurité ahh ahh
FINAL:
FINALE :
(in this part just play the piano part)
(dans cette partie, jouez simplement la partie piano)
Sola recordando
Seul à me souvenir
Mientras los minutos van pasando
Au fur et à mesure que les minutes passent
No se como te podre olvidar
Je ne sais pas comment je peux t'oublier
Eadgbe
Eadgbé
Am/C: 032210
Am/C : 032210
F/Bb: 111331
Fa/Sib : 111331
D#: 668886
N° : 668886
Db: 446664
DB: 446664
A#: 688744
R# : 688744

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.