Bitch Went Nutz Letra Traducción al Español
Ben Folds - La perra se volvió loca
by Ben Folds
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Track: Bitch Went Nutz (Fake)
Pista: Bitch Went Nutz (falso)
A capella ***
A capella ***
I took her with me to the Christmas office party mistake
La llevé conmigo al error de la fiesta navideña en la oficina.
A capella ***
A capella ***
She did a line and started spouting all her liberal garbage
Ella hizo una línea y comenzó a soltar toda su basura liberal.
A capella ***
A capella ***
Bro, I'm so ashamed
Hermano, estoy tan avergonzado
I never heard such shit in all my life
Nunca escuché semejante mierda en toda mi vida.
I hoped one day to mold you into the perfect wife
Esperaba algún día convertirte en la esposa perfecta.
But you blew my hopes sky-high
Pero arruinaste mis esperanzas por las nubes
The bitch went nuts
La perra se volvió loca
Started talking 'bout politics
Empecé a hablar de política
In front of all my bosses
Frente a todos mis jefes
Bullshit from the internet
Mierda de internet
The bitch went nuts
La perra se volvió loca
I'll never be a partner at this rate
Nunca seré socio a este ritmo.
Not with Jane fucking Fonda Jr. as my date
No con la puta Jane Fonda Jr. como mi cita.
Oh no!
¡Ay no!
Oh no, no!
¡Ay no, no!
Oh!
¡Oh!
(Solo over Am)
(Solo sobre Am)
A capella *** (Trill over Am)
A capella *** (Trino sobre Am)
It took me and a couple of men to restrain her, you should've seen her
Nos tomó a mí y a un par de hombres sujetarla, deberías haberla visto.
A capella *** (Trill over Am)
A capella *** (Trino sobre Am)
When she freaked out and keyed John Franklin Jr.'s brand new Beamer
Cuando se asustó y activó el nuevo Beamer de John Franklin Jr.
She called us bigots with her fist in the air
Ella nos llamó fanáticos con el puño en el aire.
And as she did they all could see all her armpit hair
Y mientras lo hacía, todos pudieron ver todo el vello de sus axilas.
Now they think that I'm a fucking asshole
Ahora piensan que soy un maldito imbécil.
The bitch went nuts
La perra se volvió loca
Started talking about vegetables
Empezó a hablar de verduras.
To the wives of my coworkers
A las esposas de mis compañeros de trabajo.
Yeah, cruelty to animals
Sí, crueldad hacia los animales.
She thinks because she reads books she must be smarter
Ella piensa que porque lee libros debe ser más inteligente.
But now when I close my eyes, I'll be fucking Jimmy Carter
Pero ahora, cuando cierro los ojos, estaré jodiendo a Jimmy Carter.
Oh no!
¡Ay no!
Oh no, no!
¡Ay no, no!
j7
j7
Oh, no no!
¡Ah, no, no!
Oh, no no!
¡Ah, no, no!
Couldn't you have just nodded and smiled, from nine to twelve P.M.
¿No podrías simplemente asentir y sonreír, de nueve a doce de la noche?
Instead of telling your conspiracy theories
En lugar de contar tus teorías de conspiración
To all my bosses
A todos mis jefes
And all my friends?
¿Y todos mis amigos?
The bitch went nuts (Nuts!)
La perra se volvió loca (¡loca!)
Started putting down the Christians
Comenzó a menospreciar a los cristianos.
And all about what the white man
Y todo sobre lo que el hombre blanco
Did to the Indians
lo hizo con los indios
How could I know that she never done blow before?
¿Cómo podría saber que ella nunca antes había hecho un golpe?
She shouted, "Fuck Dick Cheney!"
Ella gritó: "¡Que se joda Dick Cheney!".
Then she puked on Franklin's floor
Luego vomitó en el suelo de Franklin.
(Solo on Am/C/G/Dm chords)
(Solo en acordes Am/C/G/Dm)
Oh no!
¡Ay no!
Oh no!
¡Oh, no!
Oh no, no!
¡Ay no, no!
j7
j7
Oh, no no!
¡Ah, no, no!
Oh, no no!
¡Ah, no, no!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
