Hunger Paroles Traduction Française
Bernadette La Stallion - Faim
Bernadette La Hengst - Hunger paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
HUNGER - Bernadette La Hengst
FAIM - Bernadette La Hengst
www.lahengst.com
www.lahengst.com
PLEASE RATE MY TABS
VEUILLEZ ÉVALUER MES ONGLETS
INTRO: G A# C D# D (2x)
INTRO : G A# C D# D (2x)
Ich habe Hunger, ich bin niemals satt
J'ai faim, je ne suis jamais rassasié
Ich bin gierig, bertrieben, unersttlich unzufrieden
Je suis gourmand, excessif, insatisfait de manière insatisfaisante
Es ist nie genug, und mein Magen knurrt,
Ce n'est jamais assez et mon estomac grogne,
140 Beats per minute schlgt mein Herz mich bis zum Limit
A 140 battements par minute, mon cœur bat à fond
Ich will tanzen, mich im Kreis drehen,
Je veux danser, tourner en rond,
Und dabei dem Himmel und der Hlle direkt in die Augen sehen
Et ce faisant, regardez le paradis et l'enfer directement dans les yeux
Ich brauche niemand, bin alleine
Je n'ai besoin de personne, je suis seul
Mit den Sternen und der Sonne, wir sind ohne einen Halt
Avec les étoiles et le soleil, nous sommes sans prise
Manchmal fhl ich mich wie eine Licht- und Windgestalt
Parfois je me sens comme une figure de lumière et de vent
Versuche nicht, mich einzufangen, ich habe kein Verlangen
N'essaye pas de m'attraper, je n'ai aucune envie
Ich habe Hunger Ich habe Hunger
j'ai faim j'ai faim
Ich habe Hunger uhh hu huhh hu
J'ai faim euh hu huhh hu
Ich habe Hunger, ich bin niemals satt
J'ai faim, je ne suis jamais rassasié
Also gib mir etwas ab von deinem groen Kuchen,
Alors donne-moi un peu de ton gros gâteau,
Den dir deine Mutter gab, du hast viel zuviel
Celui que ta mère t'a donné, tu en as beaucoup trop
Ich habe viel zu wenig, und wer selbstlos ist wird Knig
J'ai bien trop peu, et celui qui est altruiste devient roi
Diese Stille in dem groen Loch
Ce silence dans le grand trou
In der Mitte meiner Seele lt mich nicht in Ruhe, ich qule
Au centre de mon âme, je ne peux pas me laisser seul, je me tourmente
Mich mit Dingen, die es fllen
Moi avec des choses qui le remplissent
Und bin immer wieder berrascht ber die leeren Hllen
Et je suis toujours surpris par les coquilles vides
G (listen and play, repeat if you can))
G (écoutez et jouez, répétez si vous le pouvez))
Und den Hunger
Et la faim
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
