At the Stars Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Lepsi niż Ezra – Pod gwiazdami

by Better Than Ezra

Better Than Ezra - At the Stars tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

At the Stars - Better Than Ezra
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Better Than Ezra At the Stars

Listen to music for correct strumming and timing (holds for the B)...
Słuchaj muzyki, aby uzyskać prawidłowe brzdąkanie i wyczucie czasu (dotyczy B)...
~Underage~
~Nieletni~
M7
M7
Maybe I should drop you at your door.
Może powinienem cię podrzucić pod drzwi.
M7
M7
Leave tonight and vanish up the shore.
Wyjdź dziś wieczorem i zniknij na brzegu.
Anywhere but here.
Gdziekolwiek, byle nie tutaj.
M7
M7
It's 3 o'clock, we're driving in your car.
Jest 15:00, jedziemy twoim samochodem.
M7
M7
You're screaming out the windows at the stars.
Krzyczysz przez okno do gwiazd.
"Please, don't drive me home."
„Proszę, nie odwoź mnie do domu”.
Blame us cause we are who we are.
Obwiniajcie nas, bo jesteśmy, kim jesteśmy.
Hate us cause you'll never get that far.
Nienawidź nas, bo nigdy nie zajdziesz tak daleko.
Who'd suppose that you would go?
Kto by pomyślał, że pójdziesz?
I've already learned enough to know that...
Nauczyłem się już wystarczająco dużo, żeby to wiedzieć...
M7
M7
Do doo do doo do doo do doo.
Zrób doo, doo, doo, doo.
Do doo do doo do doo do doo.
Zrób doo, doo, doo, doo.
M7
M7
Do doo do doo do doo do doo.
Zrób doo, doo, doo, doo.
Do doo do doo do doo do doo.
Zrób doo, doo, doo, doo.
M7
M7
Tell me all the places we could go.
Powiedz mi wszystkie miejsca, do których moglibyśmy się udać.
M7
M7
Count the headlights passing on the road.
Policz reflektory mijające drogę.
Such a long, long time ago.
Tak dawno, dawno temu.
Blame us cause we are who we are.
Obwiniajcie nas, bo jesteśmy, kim jesteśmy.
Hate us cause you'll never get that far.
Nienawidź nas, bo nigdy nie zajdziesz tak daleko.
Do you suppose that you would go?
Czy myślisz, że poszedłbyś?
I've already learned enough to know that...
Nauczyłem się już wystarczająco dużo, żeby to wiedzieć...
Here we are.
Oto jesteśmy.
We're foreign to their world.
Jesteśmy obcy ich światu.
Straight and composed.
Prosto i opanowanie.
Your sermons I could do without.
Bez twoich kazań mógłbym się obejść.
I finally found
W końcu znalazłem
That everybody
Że wszyscy
loves to love you when you're far
kocha cię kochać, gdy jesteś daleko
M7
M7
Awaaaaaaaaaaaayyyyyyyyyyyyyyyyyy
Aaaaaaaaaaaaayyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
F#m A B(hold)
F#m A B(przytrzymaj)
M7
M7
Could it be we've done something wrong?
Czy to możliwe, że zrobiliśmy coś złego?
M7
M7
And make it back to your place before dawn.
I wróć na swoje miejsce przed świtem.
Please don't drive me home
Proszę, nie odwoź mnie do domu
Please don't take me home
Proszę, nie zabieraj mnie do domu
Blame us cause we are who we are.
Obwiniajcie nas, bo jesteśmy, kim jesteśmy.
Hate us cause you'll never get that far.
Nienawidź nas, bo nigdy nie zajdziesz tak daleko.
Who'd suppose that you would go?
Kto by pomyślał, że pójdziesz?
I've already learned enough to know that...
Nauczyłem się już wystarczająco dużo, żeby to wiedzieć...
M7
M7
Do doo do doo do doo do doo.
Zrób doo, doo, doo, doo.
Do doo do doo do doo do doo.
Zrób doo, doo, doo, doo.
M7
M7
Do doo do doo do doo do doo.
Zrób doo, doo, doo, doo.
Do doo do doo do doo do doo.
Zrób doo, doo, doo, doo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.