What Will You Do When Your Suntan Fades? Versuri Traducere în Română

Beulah - Ce vei face când bronzul tău se estompează?

by Beulah

Beulah - What Will You Do When Your Suntan Fades? versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

What Will You Do When Your Suntan Fades? - Beulah
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Beulah What Will You Do When Your Suntan Fades?

this is gonna hurt kid
asta o să rănească copilul
you better hold on tight- you know-
mai bine te ții bine-știi-
all those drugs you take
toate acele medicamente pe care le iei
cannot help you save your soul
nu te poate ajuta să-ți salvezi sufletul
smile a sunday smile kid
zâmbește un copil zâmbet de duminică
you're fragile- as a scene you know
ești fragil - ca o scenă pe care o știi
all those things you hide will not make you come undone
toate acele lucruri pe care le ascunzi nu te vor face să fii anulat
tell me tell me you'll be alright
spune-mi spune-mi ca vei fi bine
when your in the shade
când ești la umbră
tell me tell me you'll be alright
spune-mi spune-mi ca vei fi bine
when you start to fade
când începi să pălești
who's your only friend, kid
cine e singurul tău prieten, puștiule
there's- no one else, you know
nu e nimeni altcineva, știi
all those girls you know love
toate acele fete pe care le cunoști le iubesc
doesn't mean you'll feel a thing
nu înseamnă că vei simți ceva
tell me tell me you'll be alright
spune-mi spune-mi ca vei fi bine
when your in the shade
când ești la umbră
tell me tell me you'll be alright
spune-mi spune-mi ca vei fi bine
when you start to fade
când începi să pălești
softly sway
se leagănă încet
or have you lost your way
sau ți-ai pierdut drumul
well i could give you map
bine, aș putea să-ți dau o hartă
but you know you'd have to stay
dar știi că va trebui să rămâi
quit the fight
renunta la lupta
or you can say goodnight
sau poți să-ți spui noapte bună
if you think it's a joke
dacă crezi că e o glumă
then why do you always cry?
atunci de ce plangi mereu?
(Trumpet Solo)
(Solo la trompetă)
tell me tell me you'll be alright
spune-mi spune-mi ca vei fi bine
when your in the shade
când ești la umbră
tell me tell me you'll be alright
spune-mi spune-mi ca vei fi bine
when you start to fade
când începi să pălești
have you heard
ai auzit
the days are getting shorter
zilele se scurtează
what will you do when your suntan is faded and the summers gone
ce vei face când bronzul tău va fi estompat și verile dispărute
do you feel afraid
iti este frica
the days are getting shorter
zilele se scurtează
what will you do when your suntan is faded and the summers gone
ce vei face când bronzul tău va fi estompat și verile dispărute
do you feel afraid
iti este frica
the days are getting shorter
zilele se scurtează
what will you do when your suntan is faded and the summers gone
ce vei face când bronzul tău va fi estompat și verile dispărute
the days are getting shorter
zilele se scurtează
what will you do when your suntan is faded and the summers gone
ce vei face când bronzul tău va fi estompat și verile dispărute
will you fade away
vei dispărea

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.