Teenage Idol Letra Traducción al Español
Blackfoot - ídolo adolescente
by Blackfoot
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A lonely boy in the city
Un chico solitario en la ciudad.
Standing tall up to his blue jean jacket and eyes of pity
De pie, con su chaqueta de mezclilla azul y sus ojos de lástima.
He's got a dream, now he told his Papa
Tiene un sueño, ahora le dijo a su papá.
"Don't you worry Daddy
"No te preocupes papi
I'll be back to show you what a life I've made"
Volveré para mostrarte la vida que he hecho".
With a tear falling from his eyes
Con una lágrima cayendo de sus ojos
He knew that he wanted to be
Él sabía que quería ser
horus
horus
Oh, he wants to be, yes, he's got to be
Oh, él quiere serlo, sí, tiene que serlo.
Oh, he'd love to be a teenage idol
Oh, le encantaría ser un ídolo adolescente.
Standing in his hometown
De pie en su ciudad natal
Waiting for the bus that'll take him
Esperando el autobús que lo llevará
Further than he's ever been
Más lejos de lo que nunca ha estado
Picked up his bags and kissed his sweetheart
Recogió sus maletas y besó a su amada.
"Don't you worry honey, I'll be back
"No te preocupes cariño, volveré
To show you what a life I've made"
Para mostrarte la vida que he hecho "
With a tear falling from her eyes
Con una lágrima cayendo de sus ojos
She knew that he'd love to be
Ella sabía que a él le encantaría ser
horus
horus
Oh, he wants to be, yes, he's got to be
Oh, él quiere serlo, sí, tiene que serlo.
Oh, he'd love to be a teenage idol
Oh, le encantaría ser un ídolo adolescente.
Oh, if he could see, his name on the marquee
Oh, si pudiera ver, su nombre en la marquesina
He'd live so happily, as a teenage idol
Viviría tan feliz como un ídolo adolescente.
He's in another city
el esta en otra ciudad
Standing tall up to his satin jacket and eyes of pity
De pie hasta su chaqueta de raso y sus ojos de lástima
He's got it all except for his Papa
Lo tiene todo menos a su papá.
"Don't you worry, Daddy
"No te preocupes, papá
I've shown them what a pretty life I've made
Les he mostrado la bonita vida que he hecho.
Even though I'll miss you badly
Aunque te extrañaré mucho
You know I always wanted to be
Sabes que siempre quise ser
horus
horus
Oh, I want to be, yes, I've got to be
Oh, quiero serlo, sí, tengo que serlo.
Oh, I'd love to be a teenage idol
Oh, me encantaría ser un ídolo adolescente.
Oh, I want to be, yes, I've got to be
Oh, quiero serlo, sí, tengo que serlo.
Oh, I'd love to be a teenage idol
Oh, me encantaría ser un ídolo adolescente.
Yes, I want to be, oh, I've got to be
Sí, quiero serlo, oh, tengo que serlo.
Oh, I'd want to be a teenage idol
Oh, me gustaría ser un ídolo adolescente.
Yes, I'd love to see, my name on the marquee
Sí, me encantaría ver mi nombre en la marquesina.
I'd live so happily as a teenage idol
Viviría tan feliz como un ídolo adolescente.
Oh, I'd want to be, yes, I've got to be
Oh, me gustaría serlo, sí, tengo que serlo.
Oh, I'd love to be a teenage idol
Oh, me encantaría ser un ídolo adolescente.
a[
un[
de out]
fuera]
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
