Teenage Idol Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Blackfoot - Genç Idol
by Blackfoot
Blackfoot - Teenage Idol şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
A lonely boy in the city
Şehirde yalnız bir çocuk
Standing tall up to his blue jean jacket and eyes of pity
Mavi jean ceketine ve acıyan gözlerine kadar dimdik ayakta
He's got a dream, now he told his Papa
Bir hayali var, şimdi babasına anlattı
"Don't you worry Daddy
"Merak etme baba
I'll be back to show you what a life I've made"
Nasıl bir hayat kurduğumu sana göstermek için geri döneceğim"
With a tear falling from his eyes
Gözlerinden düşen bir yaşla
He knew that he wanted to be
olmak istediğini biliyordu
horus
horus
Oh, he wants to be, yes, he's got to be
Oh, öyle olmak istiyor, evet öyle olmalı
Oh, he'd love to be a teenage idol
Oh, genç bir idol olmayı çok isterdi
Standing in his hometown
Kendi memleketinde duruyor
Waiting for the bus that'll take him
Onu götürecek otobüsü bekliyorum
Further than he's ever been
Hiç olmadığı kadar ileri
Picked up his bags and kissed his sweetheart
Çantalarını aldı ve sevgilisini öptü
"Don't you worry honey, I'll be back
"Merak etme tatlım, geri döneceğim
To show you what a life I've made"
Sana nasıl bir hayat kurduğumu göstermek için"
With a tear falling from her eyes
Gözlerinden düşen bir yaşla
She knew that he'd love to be
olmayı seveceğini biliyordu
horus
horus
Oh, he wants to be, yes, he's got to be
Oh, öyle olmak istiyor, evet öyle olmalı
Oh, he'd love to be a teenage idol
Oh, genç bir idol olmayı çok isterdi
Oh, if he could see, his name on the marquee
Ah, eğer görebilseydi, çadırdaki adını
He'd live so happily, as a teenage idol
Genç bir idol olarak çok mutlu yaşardı
He's in another city
O başka bir şehirde
Standing tall up to his satin jacket and eyes of pity
Saten ceketine ve acıyan gözlerine kadar dimdik ayakta
He's got it all except for his Papa
Babası dışında her şeye sahip
"Don't you worry, Daddy
"Merak etme baba
I've shown them what a pretty life I've made
Onlara ne kadar güzel bir hayat kurduğumu gösterdim
Even though I'll miss you badly
Seni çok özleyecek olsam bile
You know I always wanted to be
Biliyorsun her zaman öyle olmak istedim
horus
horus
Oh, I want to be, yes, I've got to be
Oh, olmak istiyorum, evet, olmalıyım
Oh, I'd love to be a teenage idol
Oh, genç bir idol olmayı çok isterdim
Oh, I want to be, yes, I've got to be
Oh, olmak istiyorum, evet, olmalıyım
Oh, I'd love to be a teenage idol
Oh, genç bir idol olmayı çok isterdim
Yes, I want to be, oh, I've got to be
Evet, olmak istiyorum, ah, olmak zorundayım
Oh, I'd want to be a teenage idol
Oh, genç bir idol olmak isterdim
Yes, I'd love to see, my name on the marquee
Evet, çadırda adımı görmeyi çok isterim
I'd live so happily as a teenage idol
Genç bir idol olarak çok mutlu yaşardım
Oh, I'd want to be, yes, I've got to be
Oh, olmak isterdim, evet, olmak zorundayım
Oh, I'd love to be a teenage idol
Oh, genç bir idol olmayı çok isterdim
a[
bir[
de out]
dışarı]
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
