Good Little Girls Paroles Traduction Française
Comté de Blue - Bonnes petites filles
by Blue County
Blue County - Good Little Girls paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
INtro - A - D - E
INtro - A - D - E
(verse 1)
(verset 1)
She's her mama's baby
C'est le bébé de sa maman
She's her daddy's pride and joy,
Elle est la fierté et la joie de son papa,
They've kept her under wrap,
Ils l'ont gardée secrète,
She ain't been hangin out,
Elle n'est pas sortie ensemble,
With any ugly actin boy,
Avec n'importe quel vilain garçon d'acteur,
(bridge)
(pont)
Hardly ever been kissed,
On n'a presque jamais été embrassé,
Twenty years of innocence,
Vingt ans d'innocence,
Just what I'm lookin for,
Juste ce que je cherche,
I wanna be the man, that's,
Je veux être l'homme, c'est-à-dire,
Holdin her hand, when she,
Tenant sa main, quand elle,
Can't hold it back anymore,
Je ne peux plus le retenir,
(chorus)
(refrain)
Good little girls makes some,
Les bonnes petites filles en font,
Mighty wild women,
Puissantes femmes sauvages,
Savin it up since the, very beginin,
Je l'ai sauvegardé depuis le tout début,
When they fall in love they wanna take it to the limit,
Quand ils tombent amoureux, ils veulent aller jusqu'au bout,
Good little girls makes some,
Les bonnes petites filles en font,
Mighty wild women,
Puissantes femmes sauvages,
(verse 3)
(verset 3)
She's never been to Vegas,
Elle n'est jamais allée à Vegas,
Or dan'ced in a honky tonk,
Ou dansé dans un honky tonk,
No trail of broken hearts,
Aucune trace de cœurs brisés,
Although she looks the part,
Même si elle en a l'air,
That ain't the kinda life she wants,
Ce n'est pas le genre de vie qu'elle veut,
She's waintin on a gold ring,
Elle attend une bague en or,
Before she tries her wings,
Avant d'essayer ses ailes,
That's what I"m waiting for,
C'est ce que j'attends,
I wanna be the man, that's,
Je veux être l'homme, c'est-à-dire,
Holdin her hand, when she,
Tenant sa main, quand elle,
Can't hold it back anymore,
Je ne peux plus le retenir,
(chorus)
(refrain)
Good little girls makes some,
Les bonnes petites filles en font,
Mighty wild women,
Puissantes femmes sauvages,
Savin it up since the, very beginin,
Je l'ai sauvegardé depuis le tout début,
When they fall in love they wanna take it to the limit,
Quand ils tombent amoureux, ils veulent aller jusqu'au bout,
Good little girls makes some,
Les bonnes petites filles en font,
Mighty wild women,
Puissantes femmes sauvages,
(lead chords - C - A - C - D - E7)
(accords principaux - C - A - C - D - E7)
(ending)
(fin)
Good little girls makes some,
Les bonnes petites filles en font,
Mighty wild women,
Puissantes femmes sauvages,
Savin it up since the, very beginin,
Je l'ai sauvegardé depuis le tout début,
When they fall in love they wanna take it to the limit,
Quand ils tombent amoureux, ils veulent aller jusqu'au bout,
Good little girls makes some,
Les bonnes petites filles en font,
Mighty wild women,
Puissantes femmes sauvages,
savin it up since the, very beginin,
je l'ai sauvegardé depuis le tout début,
When they fall in love they wanna take it to the limit,
Quand ils tombent amoureux, ils veulent aller jusqu'au bout,
Good little girls makes some,
Les bonnes petites filles en font,
mighty wild women,
de puissantes femmes sauvages,
Good little girls makes some,
Les bonnes petites filles en font,
mighty wild women,
de puissantes femmes sauvages,
Good little girls,
Bonnes petites filles,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
