Parklife Liedtext Deutsche Übersetzung

Unschärfe - Parkleben

by Blur

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blur Parklife

Verse is a repeat of; E E E E E E E Esus4 E/B (E/B is 1=x 2=0 3=0 4=0 5=2 6=x, or you can hit a G)
Vers ist eine Wiederholung von; E E E E E E E Esus4 E/B (E/B ist 1=x 2=0 3=0 4=0 5=2 6=x, oder Sie können ein G drücken)
Confidence is the preference for the habitual voyeur of what is known as
Selbstvertrauen ist die Vorliebe für den gewohnheitsmäßigen Voyeur dessen, was man nennt
(Parklife)
(Parkleben)
And morning setup can be avoided if you take a route straight through
Und der morgendliche Aufbau kann vermieden werden, wenn Sie eine direkte Route nehmen
what is known as (Parklife)
was bekannt ist als (Parklife)
John's got brewer's droop he gets intimidated by the dirty pigeons they
John hat Bierkrankheit und lässt sich von den schmutzigen Tauben, die sie haben, einschüchtern
love a bit of it (Parklife)
Ich liebe ein bisschen davon (Parklife)
Who's that gut lord marching...you should cut down on your porklife
Wer ist denn dieser Bauch-Herr, der marschiert? Sie sollten Ihr Schweineleben einschränken
mate...get some exercise
Kumpel... mach ein bisschen Sport
Chorus:
Chor:
All the people
Alle Leute
So many people
So viele Leute
They all go hand in hand
Sie alle gehen Hand in Hand
Hand in hand through their... parklife
Hand in Hand durch ihr... Parkleben
(Verse 2: Same chords as verse 1)
(Vers 2: Gleiche Akkorde wie Vers 1)
I get up when I want, except on Wednesdays when I get rudely awaken by the
Ich stehe auf, wann ich will, außer mittwochs, wenn ich von der Uhr böse geweckt werde
dustmen
Müllmänner
I put my trousers on, have a cup of tea, and I think about leaving the
Ich ziehe meine Hose an, trinke eine Tasse Tee und denke darüber nach, das zu verlassen
house
Haus
I feed the pigeons, I sometimes feed the sparrows too it gives me a feeling of
Ich füttere die Tauben, manchmal füttere ich auch die Spatzen, das gibt mir das Gefühl
enormous well being
enormes Wohlbefinden
And then I'm happy of rht rest of the day safe in the knowledge there will
Und dann freue ich mich über den Rest des Tages in der Gewissheit, dass es so sein wird
always be a bit of my heart devoted to it
Sei immer ein Teil meines Herzens dem gewidmet
It's got nothing to do with your Vorsprung Durch Technic you know
Es hat nichts mit Ihrem Vorsprung durch Technik zu tun, wissen Sie
And it's got nothing to do with you joggers who go round and round and round
Und es hat nichts mit euch Joggern zu tun, die immer und immer wieder herumlaufen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.