Black Crow Blues Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Bob Dylan – Blues Czarnej Wrony
by Bob Dylan
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro (incl. G-riff) C-riff:
Intro (w tym G-riff) C-riff:
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . .
I woke in the mornin' wand'rin'
Obudziłem się rano
Worried and worn out
Zmartwiony i zmęczony
I woke in the mornin' wand'rin'
Obudziłem się rano
Weary and worn out
Zmęczony i zużyty
Wishin' my long-lost lover
Życzę mojemu dawno zaginionemu kochankowi
Will walk to me, talk to me
Podejdzie do mnie, porozmawia ze mną
Tell me what it's all about.
Powiedz mi, o co w tym wszystkim chodzi.
I was standin' at the side road
Stałem na bocznej drodze
Listenin' to the billboard knock
Słucham pukania do billboardów
Standin' at the side road
Stoję na bocznej drodze
Listenin' to the billboard knock
Słucham pukania do billboardów
Well, my wrist was empty
Cóż, mój nadgarstek był pusty
But my nerves were kickin'
Ale nerwy mi puściły
Tickin' like a clock.
Tyka jak zegar.
If I got anything you need, babe
Jeśli mam coś, czego potrzebujesz, kochanie
Let me tell you in front
Powiem ci to z góry
If I got anything you need, babe
Jeśli mam coś, czego potrzebujesz, kochanie
Let me tell you in front
Powiem ci to z góry
You can come to me sometime
Możesz kiedyś do mnie przyjść
Night time, day time
Pora nocna, pora dnia
Any time you want.
Kiedy tylko chcesz.
Sometimes I'm thinkin I'm
Czasami myślę, że tak
Too high to fall
Za wysoko, żeby upaść
Sometimes I'm thinkin I'm
Czasami myślę, że tak
Much too high to fall
O wiele za wysoko, żeby upaść
Other times I'm thinkin' I'm
Innym razem myślę, że tak
So low I don't know
Tak nisko, że nie wiem
If I can come up at all.
Jeśli w ogóle uda mi się przyjść.
Black crows in the meadow
Czarne wrony na łące
Sleeping across a broad highway
Spanie na szerokiej autostradzie
Black crows in the meadow
Czarne wrony na łące
Across a broad highway
Przez szeroką autostradę
Though its funny, honey
Chociaż to zabawne, kochanie
I just don't feel much like a
Po prostu nie czuję się jak
Scarecrow today.
Strach na wróble dzisiaj.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
