Whatever Happened to the Times Paroles Traduction Française

Bobby Womack - Quoi qu'il soit arrivé au temps

by Bobby Womack

Bobby Womack - Whatever Happened to the Times paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Whatever Happened to the Times - Bobby Womack
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bobby Womack Whatever Happened to the Times

If you see me running through some streets in life
Si tu me vois courir dans certaines rues de la vie
Baby it's alright, don't even pay me no mind
Bébé, tout va bien, ne fais même pas attention à moi
I'm just looking for, for my yesterday
Je cherche juste, pour mon hier
Some old lonely memories, I watch them fade and fade away
Quelques vieux souvenirs solitaires, je les regarde disparaître et disparaître
The night will come and the dawn will fall
La nuit viendra et l'aube tombera
Put that falling bird, put it back in it's next
Mettez cet oiseau qui tombe, remettez-le dedans, c'est la prochaine fois
And the bird would sing, sing out loud
Et l'oiseau chantait, chantait à haute voix
Ooh, sing out loud, through whispers
Ooh, chante à haute voix, à travers des murmures
I'd always do something to make her cry
Je ferais toujours quelque chose pour la faire pleurer
Like yeah, tear her castle down
Genre ouais, démolir son château
And our love is like lollipops, lollipops running through the rain
Et notre amour est comme des sucettes, des sucettes qui courent sous la pluie
Pressed against our gentle minds
Pressé contre nos doux esprits
If you see me running through some streets in life
Si tu me vois courir dans certaines rues de la vie
Baby it's alright, don't even pay me no mind
Bébé, tout va bien, ne fais même pas attention à moi
I'm just looking for, for my yesterday
Je cherche juste, pour mon hier
Some old lonely memories, I watch them fade and fade away
Quelques vieux souvenirs solitaires, je les regarde disparaître et disparaître
Whoa, sweet baby mine,
Whoa, mon doux bébé,
Whatever happened to those good times?
Qu’est-il arrivé à ces bons moments ?
Sweet, sweet baby mine
Doux, doux bébé, le mien
Whatever happened to those good times?
Qu’est-il arrivé à ces bons moments ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.