Whatever Happened to the Times 歌詞 日本語訳
ボビー・ウーマック - 時代に起こったことは何でも
by Bobby Womack
Bobby Womack - Whatever Happened to the Times の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
If you see me running through some streets in life
私が人生のいくつかの道を走っているのを見たら
Baby it's alright, don't even pay me no mind
ベイビー、大丈夫、気にしないでね
I'm just looking for, for my yesterday
私はただ探している、私の昨日を
Some old lonely memories, I watch them fade and fade away
いくつかの古い孤独な思い出、私はそれらが消えて消えていくのを眺めています
The night will come and the dawn will fall
夜が来て夜明けが来る
Put that falling bird, put it back in it's next
落ちた鳥を置いて、また次の鳥に戻して
And the bird would sing, sing out loud
そして鳥は歌いました、大声で歌いました
Ooh, sing out loud, through whispers
ああ、大声で歌って、ささやき声で
I'd always do something to make her cry
私はいつも彼女を泣かせるために何かをするだろう
Like yeah, tear her castle down
そう、彼女の城を取り壊すんだ
And our love is like lollipops, lollipops running through the rain
そして私たちの愛はロリポップ、雨の中を走るロリポップのようなものです
Pressed against our gentle minds
優しい心に迫られて
If you see me running through some streets in life
私が人生のいくつかの道を走っているのを見たら
Baby it's alright, don't even pay me no mind
ベイビー、大丈夫、気にしないでね
I'm just looking for, for my yesterday
私はただ探している、私の昨日を
Some old lonely memories, I watch them fade and fade away
いくつかの古い孤独な思い出、私はそれらが消えて消えていくのを眺めています
Whoa, sweet baby mine,
おっと、かわいいベイビー、私のもの、
Whatever happened to those good times?
あの楽しい時間に一体何が起こったのでしょうか?
Sweet, sweet baby mine
甘い、甘いベイビー、私のもの
Whatever happened to those good times?
あの楽しい時間に一体何が起こったのでしょうか?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
