Whatever Happened to the Times Versuri Traducere în Română

Bobby Womack - Orice sa întâmplat cu Times

by Bobby Womack

Bobby Womack - Whatever Happened to the Times versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Whatever Happened to the Times - Bobby Womack
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bobby Womack Whatever Happened to the Times

If you see me running through some streets in life
Dacă mă vezi alergând pe niște străzi din viață
Baby it's alright, don't even pay me no mind
Iubito, e în regulă, nici măcar nu mă băga în seamă
I'm just looking for, for my yesterday
Eu doar caut, pentru ziua mea de ieri
Some old lonely memories, I watch them fade and fade away
Câteva amintiri vechi singuratice, le văd cum se estompează și se estompează
The night will come and the dawn will fall
Va veni noaptea și va cădea zorii
Put that falling bird, put it back in it's next
Pune pasărea care cade, pune-o înapoi în ea următoare
And the bird would sing, sing out loud
Și pasărea cânta, cânta cu voce tare
Ooh, sing out loud, through whispers
Ooh, cântă cu voce tare, prin șoapte
I'd always do something to make her cry
Întotdeauna aș face ceva să o fac să plângă
Like yeah, tear her castle down
Ca da, dărâmați-i castelul
And our love is like lollipops, lollipops running through the rain
Iar dragostea noastră este ca acadele, acadele care alergă prin ploaie
Pressed against our gentle minds
Presat împotriva minții noastre blânde
If you see me running through some streets in life
Dacă mă vezi alergând pe niște străzi din viață
Baby it's alright, don't even pay me no mind
Iubito, e în regulă, nici măcar nu mă băga în seamă
I'm just looking for, for my yesterday
Eu doar caut, pentru ziua mea de ieri
Some old lonely memories, I watch them fade and fade away
Câteva amintiri vechi singuratice, le văd cum se estompează și se estompează
Whoa, sweet baby mine,
Uau, dragă copila mea,
Whatever happened to those good times?
Ce sa întâmplat cu acele vremuri bune?
Sweet, sweet baby mine
Dulce, dulce copilul meu
Whatever happened to those good times?
Ce sa întâmplat cu acele vremuri bune?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.