Stranger Versuri Traducere în Română

Booth și îngerul cel rău - străin

by Booth and the Bad Angel

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Booth and the Bad Angel Stranger

Angus & Julia Stone
Angus și Julia Stone
"Stranger"
„Străin”
My first tab.
Prima mea filă.
Great song off their album "A book like this"
O melodie grozavă de pe albumul lor „A book like this”
Only chord that is a little bit different is the F#7:
Singurul acord care este puțin diferit este F#7:
I play it like this
O joc așa
In a sunset park,
Într-un parc la apus,
we move through the crowd.
ne mișcăm prin mulțime.
I kissed your lips,
ți-am sărutat buzele,
there was no one around,
nu era nimeni prin preajmă,
there was no one around.
nu era nimeni prin preajmă.
In a house made of glass,
Într-o casă din sticlă,
there's a boy throwing rocks.
este un băiat care aruncă cu pietre.
He loves like his last cause
Iubește ca ultima sa cauză
your hearts all you got,
inimile tale tot ce ai,
yeah your hearts all you got.
da, inimile voastre tot ce aveți.
And it's been so long,
Și a trecut atât de mult,
Since you've been round.
De când ești rotund.
I've never missed a stranger before.
Nu am ratat niciodată un străin până acum.
I think it's Love
Cred că este Iubire
It's Judas's call
Este chemarea lui Iuda
I've never missed a stranger before, like you.
Nu am mai ratat niciodată un străin, ca tine.
She wore lace round her hair
Purta dantelă în jurul părului
and she looked like a queen.
iar ea arăta ca o regină.
With eyes so fair,
Cu ochi atât de frumosi,
she was something of a dream,
era ceva de vis,
yeah she was something of a dream
da, era ceva de vis
Cause it's been so long,
Pentru că a trecut atât de mult,
Since you've been round.
De când ești rotund.
I've never missed a stranger before.
Nu am ratat niciodată un străin până acum.
Think it's nice,
Gândește-te că e frumos,
It's Judas's call
Este chemarea lui Iuda

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.